FluentFiction - Czech

Rediscovering History: Family Secrets of Pražský Hrad


Listen Later

Fluent Fiction - Czech: Rediscovering History: Family Secrets of Pražský Hrad
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2024-11-16-23-34-02-cs

Story Transcript:

Cs: Podzimní listí tančilo ve vzduchu, vytvářející zlatý koberec na zemi kolem Pražského hradu.
En: The autumn leaves danced in the air, creating a golden carpet on the ground around Pražský hrad.

Cs: Jakub kráčel po kamenné cestě, jeho mysl plná myšlenek.
En: Jakub walked along the stone path, his mind full of thoughts.

Cs: Historik v něm vždy toužil po neznámých příbězích, ale dnešní objev byl jiný.
En: The historian in him had always yearned for unknown stories, but today's discovery was different.

Cs: V archivech hradu našel staré dokumenty, které měnily vše, co o své rodině věděl.
En: In the castle archives, he found old documents that changed everything he knew about his family.

Cs: Jakub zastavil a podíval se na Pražský hrad, který se tyčil ve své majestátní kráse.
En: Jakub stopped and looked at Pražský hrad, which stood in its majestic beauty.

Cs: Vždycky cítil, že sem patří, ale dnes věděl, že jeho spojení je hlubší.
En: He always felt that he belonged here, but today he knew that his connection was deeper.

Cs: Dokumenty naznačovaly, že jejich rodina byla kdysi úzce spjata s historií hradu.
En: The documents suggested that their family was once closely linked to the history of the castle.

Cs: To mohlo znamenat nový pohled na práci jejich zesnulého otce, významného kronikáře českých dějin.
En: This could mean a new perspective on the work of their deceased father, a significant chronicler of český history.

Cs: Petra, Jakubova sestra, seděla na lavičce poblíž, zabalená v teplý šátek.
En: Petra, Jakub's sister, sat on a bench nearby, wrapped in a warm scarf.

Cs: Čekala na Jakuba s úsměvem, ale její oči prozrazovaly obavy.
En: She waited for Jakub with a smile, but her eyes betrayed concern.

Cs: "Co jsi našel, Jakube?"
En: "What did you find, Jakub?"

Cs: zeptala se.
En: she asked.

Cs: V rukou svíral pergameny.
En: He clutched the parchments in his hands.

Cs: "Musíme si promluvit, Petro.
En: "We need to talk, Petra.

Cs: Je to důležité."
En: It's important."

Cs: Petra pokývala hlavou.
En: Petra nodded.

Cs: "Víš, jak důležitá pro mě je otcovská pověst."
En: "You know how important our father's reputation is to me."

Cs: Jakub si sedl vedle ní.
En: Jakub sat down next to her.

Cs: "Já vím.
En: "I know.

Cs: Ale tohle může změnit vše, co o něm víme.
En: But this could change everything we know about him.

Cs: Dokumenty říkají, že naše rodina má spojení s hradem.
En: The documents say our family has a connection to the castle.

Cs: Naši předkové možná měli jiné role, které nejsou vepsány v knihách."
En: Our ancestors might have had different roles that are not inscribed in books."

Cs: St. Martin's Day byl vždy rodinnou tradicí.
En: St. Martin’s Day had always been a family tradition.

Cs: Petřin úsměv se ztratil.
En: Petra's smile vanished.

Cs: Oba sourozenci mlčeli, poslouchali zvonění kostelních zvonů a vůni pražených kaštanů.
En: Both siblings remained silent, listening to the ringing of church bells and smelling the roasted chestnuts.

Cs: Nakonec Petra promluvila tiše.
En: Finally, Petra spoke quietly.

Cs: "Možná jsou pravdivé.
En: "They might be true.

Cs: Ale co bude s jeho odkazem, který tolik ctím?"
En: But what about his legacy, which I so revere?"

Cs: Jakub cítil její těžkost rozhodnutí.
En: Jakub felt the weight of her decision.

Cs: Věděl, že odhalení pravdy by mohlo otřást jejich rodinnými vzpomínkami a postavením, které si jejich otec tvrdě vybudoval.
En: He knew that revealing the truth could shake their family memories and the status their father had painstakingly built.

Cs: Na druhou stranu, pravda měla být známá, věřil.
En: On the other hand, he believed the truth should be known.

Cs: Udělal hluboký nádech.
En: He took a deep breath.

Cs: "Možná bychom mohli nechat jeho příběh, jak je.
En: "Maybe we could leave his story as it is.

Cs: Oceňování minulosti někdy znamená přijmout i neznámé."
En: Valuing the past sometimes means accepting the unknown."

Cs: Petra stiskla jeho ruku.
En: Petra squeezed his hand.

Cs: "Pověz mi ale vše, co jsi našel.
En: "But tell me everything you found.

Cs: Chci to chápat s tebou.
En: I want to understand it with you.

Cs: I když není třeba říkat světu."
En: Even if it's not necessary to tell the world."

Cs: Podzimní listí dál padalo, jako by příroda sama sledovala jejich rozhovor.
En: The autumn leaves continued to fall, as if nature itself was observing their conversation.

Cs: Jakub pochopil, že pravda není vždy absolutní odpovědí.
En: Jakub understood that truth is not always the absolute answer.

Cs: Někdy rodinný klid a harmonie byly větší hodnotou, než samotné odhalení.
En: Sometimes family peace and harmony were more valuable than the revelation itself.

Cs: Objali se a rozhodli se slavit svátek společně, v tichém respektu k minulosti i k tomu, co přišlo.
En: They embraced and decided to celebrate the holiday together, in silent respect for the past and for what was to come.


Vocabulary Words:
  • autumn: podzimní
  • leaves: listí
  • danced: tančilo
  • golden: zlatý
  • path: cesta
  • yearned: toužil
  • discovery: objev
  • archives: archivy
  • majestically: majestátní
  • chronicler: kronikář
  • deceased: zesnulý
  • scarf: šátek
  • betrayed: prozrazovaly
  • clutched: svíral
  • parchments: pergameny
  • embrace: objali
  • revealing: odhalení
  • shake: otřást
  • legacy: odkazem
  • revere: ctím
  • ancestor: předkové
  • inscribed: vepsány
  • roasted: pražených
  • embraced: objali
  • observed: sledovala
  • peace: klid
  • harmony: harmonie
  • valuable: hodnotou
  • memories: vzpomínkami
  • perspective: pohled
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CzechBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Czech

View all
Yogaland Podcast by Andrea Ferretti

Yogaland Podcast

1,247 Listeners

Learn Thai | Motivated Beginner by Grace Ruiz

Learn Thai | Motivated Beginner

24 Listeners

Czech Learning Accelerator by Language Learning Accelerator

Czech Learning Accelerator

1 Listeners