Fluent Fiction - Latvian:
Rekindling Bonds: A Sunset Journey on Jūrmala Beach Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-11-24-23-34-02-lv
Story Transcript:
Lv: Vēsā rudens vējš viļņo smiltis Jūrmalas pludmalē, kur viļņi maigi glāsta krastmalu.
En: The cool autumn wind waves over the sands of the Jūrmala beach, where the waves gently caress the shore.
Lv: Saule lēnām riet, iekrāsojot debesis apelsīnu un zelta nokrāsās.
En: The sun slowly sets, painting the sky in hues of orange and gold.
Lv: Jānis stāv tālumā, vērojot šo krāšņo ainavu un domā par dzīves pavērsieniem.
En: Jānis stands in the distance, observing this magnificent landscape and thinking about the twists and turns of life.
Lv: Viņš vienmēr ir smagi strādājis, bet tagad jūt, ka ir atsvešinājies no ģimenes.
En: He has always worked hard, but now he feels estranged from his family.
Lv: Šajā brīdī viņš saprot, ka ir īstais laiks uzlabot attiecības.
En: At this moment, he realizes that it is the right time to improve relationships.
Lv: Līga un Mārtiņš, Jāņa mīļie brālis un māsa, jau sēž pie ugunskura, kas ir sagatavots vakara sapulcēm.
En: Līga and Mārtiņš, Jānis' beloved brother and sister, are already sitting by the campfire prepared for the evening gathering.
Lv: Jānis pieiet pie viņiem ar nelielu nervozitāti.
En: Jānis approaches them with a little nervousness.
Lv: "Sveiki, esmu ienesis dažus našķus, ceru, ka visiem patiks," viņš pasmaida, stādot priekšā pikniku ar vietējiem gardumiem.
En: "Hello, I've brought some snacks, I hope everyone will enjoy them," he smiles, presenting a picnic with local delicacies.
Lv: Kopīgi viņi sāk dalīties atmiņās par vecām dienām, kad kopā rotaļājušies pludmalē.
En: Together, they start sharing memories of the old days when they played together on the beach.
Lv: Atmiņas atved smieklus, bet arī atgādina par gadiem, kas ir zaudēti Jāņa ilgo prombūtņu dēļ.
En: The memories bring laughter, but also remind them of the years lost due to Jānis' long absences.
Lv: Kad saule sāk iegrimt horizontā, Jānis beidzot sakopo drosmi.
En: As the sun begins to sink below the horizon, Jānis finally gathers courage.
Lv: "Es vēlos, lai mēs būtu vairāk kopā," viņš saka, skatoties uz māsu un brāli.
En: "I want us to be together more," he says, looking at his sister and brother.
Lv: "Es zinu, ka mani ne vienmēr varēja redzēt blakus, bet tagad es vēlos būt šeit.
En: "I know I wasn't always there, but now I want to be here."
Lv: "Līga uzliek roku uz viņa pleca.
En: Līga places a hand on his shoulder.
Lv: "Mēs to saprotam, Jāni.
En: "We understand, Jāni.
Lv: Dzīve var būt sarežģīta.
En: Life can be complicated.
Lv: Bet tagad mēs esam šeit un tas ir svarīgi," viņa mierina.
En: But now we are here, and that is important," she reassures.
Lv: Mārtiņš, kurš līdz šim klusēja, pievienojas sarunai.
En: Mārtiņš, who has been silent until now, joins the conversation.
Lv: "Zini, Jāni, mēs neesam pagātnes gūstekņi.
En: "You know, Jāni, we are not prisoners of the past.
Lv: Tagad ir iespēja sākt no jauna.
En: Now is the chance to start anew.
Lv: Mēs visi esam mainījušies, un tagad ir mūsu laiks.
En: We've all changed, and now is our time."
Lv: "Viņu sirdis piepilda siltums, ko tikai ģimene var dot.
En: Their hearts fill with the warmth that only family can provide.
Lv: Šajos īsajos brīžos pie rietošās saules, ar smiekliem un asarām, viņi beidzot satuvinās.
En: In these brief moments by the setting sun, with laughter and tears, they finally draw closer.
Lv: Aizmirstot vecās sāpes, viņi saprot, ka vienoti var pārvarēt jebkuras grūtības.
En: Forgetting the old pains, they realize that united, they can overcome any hardships.
Lv: Kad Jūrmalas pludmalē sāk plūkt pēdējos gaismas stari, Jāņa sirdī iemājo mierinājums.
En: As the last rays of light begin to fade on the Jūrmala beach, a sense of peace settles in Jānis' heart.
Lv: Viņš beidzot sajūt, ka ir piederīgs, ka viņa vieta ir tepat, mājās, ar tiem, kurus mīl.
En: He finally feels that he belongs, that his place is right here, at home, with those he loves.
Lv: Un līdz ar jūru, kas vēla viļņus uz krasta, viņš sajūt jaunu sākumu savu attiecību tīklā ar ģimeni.
En: And alongside the sea, which rolls its waves onto the shore, he senses a new beginning in the web of relationships with his family.
Vocabulary Words:
- estranged: atsvešinājies
- campfire: ugunskurs
- delicacies: gardumiem
- absences: prombūtņu
- horizon: horizontā
- courage: drosmi
- reassures: mierina
- prisoners: gūstekņi
- anew: no jauna
- hardships: grūtības
- sunset: riet
- shore: krastmalu
- twists: pavērsieniem
- gathering: sapulcēm
- memories: atmiņās
- gentle: maigi
- caress: glāsta
- landscape: ainavu
- realize: saprot
- relationships: attiecības
- shoulder: pleca
- forgive: aizmirst
- overcome: pārvarēt
- belong: piederīgs
- waves: viļņi
- autumn: rudens
- sands: smiltis
- fades: plūkt
- peace: mierinājums
- unity: vienoti