FluentFiction - Bulgarian

Reuniting in София: A Sibling's Journey to Forgiveness


Listen Later

Fluent Fiction - Bulgarian: Reuniting in София: A Sibling's Journey to Forgiveness
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/reuniting-in-%d1%81%d0%be%d1%84%d0%b8%d1%8f-a-siblings-journey-to-forgiveness

Story Transcript:

Bg: Николай стоеше в терминала на летището в София, докато гласът на високоговорителите съобщаваше пристигането на полетите.
En: Николай stood in the terminal of the airport in София, while the voice over the loudspeakers announced the arrival of flights.

Bg: Над главите на хората, през огромните прозорци, можеше да се видят есенни листа, които леко падаха от дърветата наоколо.
En: Above people's heads, through the huge windows, autumn leaves could be seen gently falling from the trees around.

Bg: Въздухът в залата беше наситен с очаквания и шум.
En: The air in the hall was filled with anticipation and noise.

Bg: Беше напрегнат.
En: He was tense.

Bg: Сърцето му туптеше силно.
En: His heart was pounding hard.

Bg: Той търсеше погледа на сестра си, Валентина, която не беше виждал от години.
En: He was searching for the gaze of his sister, Валентина, whom he hadn't seen in years.

Bg: Николай я обичаше, но работата винаги го поглъщаше.
En: Николай loved her, but work always consumed him.

Bg: Дълго време пренебрегваше своето семейство и сега искаше да промени това.
En: For a long time, he neglected his family, and now he wanted to change that.

Bg: Когато си мислеше за срещата, стара тревога започна да се появява.
En: When he thought about the meeting, an old worry began to surface.

Bg: Дали Валентина ще му прости?
En: Would Валентина forgive him?

Bg: Миналото между тях не беше без спорове.
En: The past between them wasn't without arguments.

Bg: До ден днешен той се страхуваше, че тя може да носи в себе си несъгласията от преди.
En: To this day, he feared that she might still carry the disagreements from before.

Bg: Самолетът от Лондон кацна.
En: The plane from Лондон landed.

Bg: Хора започнаха да излизат.
En: People started to come out.

Bg: Николай погледна към вратата, зад която се появи Валентина.
En: Николай looked towards the door, behind which Валентина appeared.

Bg: Тя беше същата, но и някак различна.
En: She looked the same, yet somehow different.

Bg: Когато се срещнаха очи, Николай забеляза, че тя се усмихва – макар и срамежливо.
En: When their eyes met, Николай noticed that she was smiling - albeit shyly.

Bg: Сърцето му се успокои.
En: His heart calmed down.

Bg: Той реши да остави егото си настрана.
En: He decided to set his ego aside.

Bg: Щеше да говори от сърце.
En: He would speak from the heart.

Bg: Когато се приближи, гласът му малко трепна, но той успя да каже, "Извинявай, Вал.
En: As he approached, his voice trembled a bit, but he managed to say, "I'm sorry, Вал.

Bg: Липсваше ми.
En: I missed you."

Bg: "Тя го погледна за миг, но после го прегърна.
En: She looked at him for a moment, but then she hugged him.

Bg: Беше облекчение – не само за него, но и за самата нея.
En: It was a relief—not just for him, but for her as well.

Bg: Те стояха така в супермодерния, но студен терминал, където тълпата заобикаляше личния им свят.
En: They stood like that in the super-modern yet cold terminal, where the crowd surrounded their personal world.

Bg: "Ще се видим по-често," каза Николай.
En: "We'll see each other more often," Николай said.

Bg: Валентина кимна, сълзи блестяха в очите ѝ – но този път от щастие.
En: Валентина nodded, tears glistening in her eyes—but this time from happiness.

Bg: Николай осъзна колко важно е семейството.
En: Николай realized how important family is.

Bg: Обеща си да не прави повече същите грешки.
En: He promised himself not to make the same mistakes again.

Bg: Знаеше, че връзката им може да бъде възстановена, защото и двамата го искаха.
En: He knew that their relationship could be restored because they both wanted it.

Bg: Така, сред суетата на летището в София, с жълто-оранжевите листа отвън и глъчката на кръгом, Николай и Валентина сглобиха първото парче от своя нов живот като брат и сестра.
En: Thus, amid the hustle and bustle of the airport in София, with the yellow-orange leaves outside and the clamor around them, Николай and Валентина put together the first piece of their new life as brother and sister.


Vocabulary Words:
  • terminal: терминал
  • announcement: съобщаване
  • arrival: пристигане
  • anticipation: очаквания
  • tense: напрегнат
  • pounding: туптеше
  • gaze: поглед
  • consumed: поглъщаше
  • neglected: пренебрегваше
  • change: промени
  • surface: появява
  • arguments: спорове
  • feared: страхуваше
  • disagreements: несъгласия
  • landed: кацна
  • noticed: забеляза
  • shyly: срамежливо
  • calmed: успокои
  • ego: его
  • trembled: трепна
  • sorry: извинявай
  • relief: облекчение
  • crowd: тълпа
  • surrounded: заобикаляше
  • nodded: кимна
  • vows: обеща
  • mistakes: грешки
  • restored: възстановена
  • hustle: суета
  • clamor: глъчка
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - BulgarianBy FluentFiction.org