FluentFiction - Finnish

Reviving Suomenlinna: A Harmony of Heritage and Innovation


Listen Later

Fluent Fiction - Finnish: Reviving Suomenlinna: A Harmony of Heritage and Innovation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-06-06-22-34-01-fi

Story Transcript:

Fi: Kevään auringonsäteet leikkivät Suomenlinnan vanhoilla kivimuurilla, kun Aino ja Mika astelivat yhdessä pitkin saaren kapeita polkuja.
En: The spring sunshine played on the old stone walls of Suomenlinna as Aino and Mika strolled together along the narrow paths of the island.

Fi: Ilmassa oli jännityksen ja uuden alun tuntua.
En: There was a sense of excitement and a new beginning in the air.

Fi: Suomenlinna, tuo historiallinen merilinnoitus, kaipasi kipeästi kunnostusta.
En: Suomenlinna, that historic sea fortress, was in dire need of renovation.

Fi: Ja Aino oli aivan varma, että hän tiesi, miten se olisi parasta tehdä.
En: And Aino was quite sure she knew the best way to do it.

Fi: Aino oli historian harrastaja.
En: Aino was a history enthusiast.

Fi: Hän rakasti kaikkea vanhaa ja kaunista.
En: She loved everything old and beautiful.

Fi: Mika puolestaan oli arkkitehti, joka rakasti moderneja ratkaisuja ja turvallisuutta.
En: Mika, on the other hand, was an architect who loved modern solutions and safety.

Fi: Heidän tehtävänään oli kunnostaa ja säilyttää Suomenlinna tuleville sukupolville.
En: Their task was to restore and preserve Suomenlinna for future generations.

Fi: Eero, vanha linnoituksen opas, oli heidän tukenaan ja kertoi lukuisia tarinoita menneisyydestä.
En: Eero, the old fortress guide, was supporting them and shared numerous stories from the past.

Fi: "Aino, meidän täytyy miettiä turvallisuutta", Mika sanoi vakavasti, kun he pysähtyivät vanhan bastionin eteen.
En: "Aino, we need to consider safety," Mika said seriously as they stopped in front of the old bastion.

Fi: "Ymmärrän, mutta emme voi uhrata historiaa modernin vuoksi", Aino vastasi päättäväisesti ja katsoi Mikan silmiin.
En: "I understand, but we can't sacrifice history for the modern," Aino replied decisively, looking into Mika's eyes.

Fi: Heidän väittelynsä jatkui, kun he kävelivät ympäri linnoitusta.
En: Their debate continued as they walked around the fortress.

Fi: Mika vaati nykyaikaisia turvakaiteita ja valaistusta, mutta Aino oli huolissaan siitä, miten ne vaikuttaisivat paikan historialliseen tunnelmaan.
En: Mika demanded modern safety railings and lighting, but Aino was worried about how they would affect the historical atmosphere of the place.

Fi: Aurinko alkoi painua mailleen, ja Aino pysähtyi.
En: The sun began to set, and Aino stopped.

Fi: "Mika, minulla on idea", hän huudahti innostuneena.
En: "Mika, I have an idea," she exclaimed excitedly.

Fi: Hän oli työskennellyt myöhään yöhön suunnitellessaan kompromissia.
En: She had worked late into the night planning a compromise.

Fi: Hän esitteli suunnitelmansa Mikan tarkasteltavaksi: piilotettuja turvaratkaisuja, jotka sulautuivat linnoituksen vanhaan estetiikkaan.
En: She presented her plan for Mika to examine: hidden safety solutions that blended with the fortress's old aesthetics.

Fi: "Katso tätä", Aino sanoi ja avasi suunnitelmansa kartan, joka yhdisti uuden ja vanhan harmonisesti.
En: "Look at this," Aino said, opening her map that harmoniously combined the new and the old.

Fi: Mika katsoi pitkään ja nyökkäsi hitaasti.
En: Mika looked at it for a long time and nodded slowly.

Fi: "Tämä toimii", Mika myönsi ja hymyili leveästi.
En: "This works," Mika admitted, smiling broadly.

Fi: He kättelivät, ja molemmat tunsivat olonsa helpottuneeksi.
En: They shook hands, and both felt relieved.

Fi: Siitä illasta alkaen Aino ja Mika työskentelivät yhdessä, oppien kunnioittamaan toistensa näkökulmia.
En: From that evening onwards, Aino and Mika worked together, learning to respect each other's perspectives.

Fi: Suomenlinna kukoisti jälleen, suojaten vanhaa samaan aikaan kun se tervetulleelta uutta.
En: Suomenlinna flourished again, protecting the old while welcoming the new.

Fi: Kun kevät eteni ja vihreys ympäröi heitä, sekä Aino että Mika tajusivat oppineensa jotain tärkeää.
En: As spring progressed and greenery surrounded them, both Aino and Mika realized they had learned something important.

Fi: Yhdessä he olivat onnistuneet tekemään Suomenlinnasta paikan, jossa menneisyys ja nykyisyys elivät vieretysten, iloisesti sulassa sovussa.
En: Together, they had managed to make Suomenlinna a place where the past and present lived side by side in happy harmony.

Fi: Ja niin, kun aallot hyväilivät rantoja ja lokit liitelivät taivaalla, Suomenlinna seisoi ylpeänä, alttiina sekä ajalle että uudistuksille.
En: And so, as the waves caressed the shores and seagulls soared in the sky, Suomenlinna stood proudly, exposed to both time and renewal.


Vocabulary Words:
  • sunshine: auringonsäteet
  • strolled: astelivat
  • paths: polkuja
  • renovation: kunnostusta
  • enthusiast: harrastaja
  • preserve: säilyttää
  • generations: sukupolville
  • bastion: bastionin
  • sacrifice: uhrata
  • decisively: päättäväisesti
  • debate: väittelynsä
  • railings: turvakaiteita
  • lighting: valaistusta
  • historical: historialliseen
  • atmosphere: tunnelmaan
  • compromise: kompromissia
  • exclaimed: huudahti
  • aesthetics: estetiikkaan
  • harmoniously: harmonisesti
  • relieved: helpottuneeksi
  • flourished: kukoisti
  • greenery: vihreys
  • harmony: sovussa
  • waves: aallot
  • caressed: hyväilivät
  • seagulls: lokit
  • exposed: alttiina
  • renewal: uudistuksille
  • perspectives: näkökulmia
  • proudly: ylpeänä
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - FinnishBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Finnish

View all
Political Gabfest by Slate Podcasts

Political Gabfest

8,501 Listeners

Top-Thema mit Vokabeln | Audios | DW Deutsch lernen by DW

Top-Thema mit Vokabeln | Audios | DW Deutsch lernen

126 Listeners

Deutsche im Alltag – Alltagsdeutsch | Audios | DW Deutsch lernen by DW

Deutsche im Alltag – Alltagsdeutsch | Audios | DW Deutsch lernen

102 Listeners

Learn Finnish | FinnishPod101.com by FinnishPod101.com

Learn Finnish | FinnishPod101.com

25 Listeners

Rahapodi by Nordnet

Rahapodi

5 Listeners

Das sagt man so! | Audios | DW Deutsch lernen by DW

Das sagt man so! | Audios | DW Deutsch lernen

80 Listeners

Slow German by Annik Rubens

Slow German

427 Listeners

Random Finnish Lesson by Hanna Männikkölahti

Random Finnish Lesson

13 Listeners

Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern by Cari, Manuel und das Team von Easy German

Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern

942 Listeners

Menneisyyden Jäljillä by Lotta Vuorio

Menneisyyden Jäljillä

0 Listeners

Learn German | Deutsch lernen | ExpertlyGerman Podcast by expertlygerman.com

Learn German | Deutsch lernen | ExpertlyGerman Podcast

89 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Jari Sarasvuo podcast by Trainers' House

Jari Sarasvuo podcast

1 Listeners

Finnish with Eemeli Podcast by Eemeli

Finnish with Eemeli Podcast

0 Listeners

Good Hang with Amy Poehler by The Ringer

Good Hang with Amy Poehler

7,002 Listeners