Fluent Fiction - Indonesian:
Rina's Rainy Adventure: Unveiling Jakarta's Mystery Paws Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2024-12-15-23-34-02-id
Story Transcript:
Id: Di sebuah lingkungan perumahan di Jakarta yang lembab, hujan deras mengiringi setiap hari.
En: In a humid neighborhood in Jakarta, heavy rain accompanied each day.
Id: Jalanan basah, dan tanaman tumbuh subur karena musim hujan.
En: The roads were wet, and plants flourished because of the rainy season.
Id: Rina, seorang gadis berusia dua belas tahun yang penuh rasa ingin tahu, tinggal di salah satu rumah berjajar yang rapi.
En: Rina, a curious twelve-year-old girl, lived in one of the neatly lined houses.
Id: Rumah itu memiliki taman kecil di depan.
En: The house had a small garden in front.
Id: Secara tiba-tiba, setiap pagi Rina menemukan jejak kaki misterius di tanah yang basah.
En: Suddenly, every morning, Rina found mysterious footprints in the wet soil.
Id: Rina selalu tertarik dengan cerita detektif.
En: Rina was always interested in detective stories.
Id: Dia ingin menjadi seperti karakter dalam novel favoritnya.
En: She wanted to be like a character in her favorite novel.
Id: Ketika melihat jejak kaki tersebut, hatinya langsung tergerak.
En: When she saw those footprints, her heart was immediately moved.
Id: "Ini pasti petunjuk!
En: "These must be clues!"
Id: " pikirnya.
En: she thought.
Id: Namun, ketika ia memberitahu orang tuanya, Adi dan Dewi, mereka hanya tertawa kecil.
En: However, when she told her parents, Adi and Dewi, they only chuckled.
Id: "Itu mungkin jejak anjing liar, Nak," kata Ayahnya, Adi, sambil menggelengkan kepala.
En: "Those are probably stray dog prints, dear," said her father, Adi, shaking his head.
Id: Namun, Rina tidak puas dengan penjelasan itu.
En: Nonetheless, Rina was not satisfied with that explanation.
Id: Dia memutuskan untuk menyelidikinya sendiri.
En: She decided to investigate it herself.
Id: Setiap malam dia menyiapkan rencana, memasang jebakan kecil untuk menangkap pelakunya.
En: Every night she prepared a plan, setting up small traps to catch the culprit.
Id: Dia menyiapkan penerangan kecil dan mengenakan jas hujan jika harus keluar.
En: She prepared a small light and wore a raincoat if she had to go outside.
Id: Malam itu, hujan turun deras membasahi Jakarta.
En: That night, the rain poured heavily over Jakarta.
Id: Suara petir menggelegar di langit.
En: The sound of thunder roared in the sky.
Id: Tetapi Rina tidak gentar.
En: But Rina was not deterred.
Id: Dia menyelinap keluar dari kamarnya dengan hati berdebar.
En: She sneaked out of her room, her heart pounding.
Id: Ketika dia mengintip dari jendela, dia melihat sosok bayangan.
En: When she peeked from the window, she saw a shadowy figure.
Id: Jantungnya berdetak lebih kencang.
En: Her heart beat faster.
Id: "Inilah saatnya," bisik Rina kepada dirinya sendiri.
En: "This is the moment," Rina whispered to herself.
Id: Dia berlari kecil ke arah taman, menikmati petualangan kecilnya.
En: She jogged towards the garden, enjoying her little adventure.
Id: Ketika dia mendekati bayangan itu, Rina tersentak.
En: As she approached the figure, Rina was startled.
Id: Sosok itu ternyata seekor kucing.
En: The figure turned out to be a cat.
Id: Setelah melihat lebih dekat, Rina mengenali kucing itu sebagai milik tetangganya.
En: Upon closer inspection, Rina recognized the cat as her neighbor's pet.
Id: Rasa lega menyelimuti dirinya.
En: A sense of relief washed over her.
Id: Kucing itu memandang Rina dengan mata besar dan bulunya basah kuyup, mencari perlindungan dari hujan.
En: The cat looked at Rina with big eyes and was soaking wet, seeking shelter from the rain.
Id: Dengan tersenyum, Rina mengusap kepala si kucing perlahan.
En: Smiling, Rina gently petted the cat's head.
Id: Malam itu, Rina belajar pelajaran berharga.
En: That night, Rina learned a valuable lesson.
Id: Terkadang jawaban yang paling sederhana adalah yang paling benar.
En: Sometimes the simplest answer is the most accurate.
Id: Meski merasa sedikit kecewa, perasaan bangga tetap ada di hatinya.
En: Although she felt a bit disappointed, there was still a sense of pride in her heart.
Id: Dia berhasil menyelesaikan misteri dengan caranya sendiri.
En: She had solved the mystery in her own way.
Id: Sekarang, dia tahu dia bisa menjadi detektif yang tangguh, selama dia menggunakan akal sehat dan logikanya.
En: Now she knew she could be a tough detective, as long as she used common sense and logic.
Id: Pada akhirnya, dia mendapatkan kepercayaan diri baru dan pelajaran berharga untuk petualangan berikutnya.
En: In the end, she gained new confidence and a valuable lesson for her next adventure.
Id: Sementara itu, si kucing tetangga segera menjadi teman barunya di taman setiap kali hujan datang.
En: Meanwhile, the neighbor's cat quickly became her new friend in the garden whenever it rained.
Id: Dan untuk Rina, itulah akhir dari bab misteri pertama dalam hidupnya, namun sekaligus awal untuk petualangan lainnya.
En: And for Rina, that was the end of the first mystery chapter in her life, but also the beginning of more adventures to come.
Vocabulary Words:
- humid: lembab
- flourished: tumbuh subur
- curious: penuh rasa ingin tahu
- footprints: jejak kaki
- mysterious: misterius
- clues: petunjuk
- chuckled: tertawa kecil
- stray: liar
- satisfied: puas
- investigate: menyelidikinya
- trap: jebakan
- culprit: pelaku
- deterrent: gentar
- sneaked: menyelinap
- shadowy: bayangan
- startled: tersentak
- inspection: melihat lebih dekat
- relief: lega
- soaking: basah kuyup
- shelter: perlindungan
- pet: mengusap
- valuable: berharga
- accurate: benar
- pride: bangga
- common sense: akal sehat
- confidence: kepercayaan diri
- adventure: petualangan
- neighborhood: lingkungan
- subtle: tiba-tiba
- accompanied: mengiringi