
Sign up to save your podcasts
Or
Kick back with this episode of 🌟 Little Mandarin 🌟 where we tackle the serious business of hobbies—not just pastimes, but life-savers that keep us sane. From the Zen of knitting to the adrenaline of running, and the guilty pleasure of binge-watching, we unpack how these escapes can enrich lives, empty wallets, and keep therapists at bay. 🧶🏃♂️📺 Tune in and get hooked—your next obsession might just be a play button away! 🎧💡
这一期的 🌟 小小普通话 🌟 播客带你深入爱好的世界,这可不只是消遣,而是我们保持理智的救命稻草。从织毛衣的冥想乐趣到跑步的肾上腺素高潮,再到沉迷剧集的罪恶快感,我们探讨这些活动如何丰富生活,轻钱包,还能让心理医生走开。 🧶🏃♂️📺 加入我们,可能你的下一个痴迷只是一个播放按钮的距离! 🎧💡
Relevant Vocabulary:
爱好 (ài hào) - Hobby
例句:我的爱好是阅读和旅行。 Translation: My hobbies are reading and traveling.缓解 (huǎn jiě) - To relieve/alleviate
例句:运动可以缓解压力。 Translation: Exercise can relieve stress.消遣 (xiāo qiǎn) - Pastime
例句:看电影是我最喜欢的消遣方式。 Translation: Watching movies is my favorite pastime.兴趣 (xìng qù) - Interest
例句:他对历史有很深的兴趣。 Translation: He has a deep interest in history.放松 (fàng sōng) - To relax
例句:周末我喜欢在家放松。 Translation: I like to relax at home on weekends.沉迷 (chén mí) - To indulge
例句:他沉迷于电脑游戏。 Translation: He is indulged in computer games.探索 (tàn suǒ) - To explore
例句:我们计划探索这个未知的领域。 Translation: We plan to explore this unknown field.乐趣 (lè qù) - Pleasure
例句:从事这项活动的乐趣在于创造。 Translation: The pleasure of this activity lies in creation.痴迷 (chī mí) - To be obsessed
例句:他对音乐痴迷已久。 Translation: He has been obsessed with music for a long time.救命稻草 (jiù mìng dào cǎo) - Lifesaver
例句:在我最难的时候,这本书成了我的救命稻草。 Translation: This book became my lifesaver during my hardest times.Kick back with this episode of 🌟 Little Mandarin 🌟 where we tackle the serious business of hobbies—not just pastimes, but life-savers that keep us sane. From the Zen of knitting to the adrenaline of running, and the guilty pleasure of binge-watching, we unpack how these escapes can enrich lives, empty wallets, and keep therapists at bay. 🧶🏃♂️📺 Tune in and get hooked—your next obsession might just be a play button away! 🎧💡
这一期的 🌟 小小普通话 🌟 播客带你深入爱好的世界,这可不只是消遣,而是我们保持理智的救命稻草。从织毛衣的冥想乐趣到跑步的肾上腺素高潮,再到沉迷剧集的罪恶快感,我们探讨这些活动如何丰富生活,轻钱包,还能让心理医生走开。 🧶🏃♂️📺 加入我们,可能你的下一个痴迷只是一个播放按钮的距离! 🎧💡
Relevant Vocabulary:
爱好 (ài hào) - Hobby
例句:我的爱好是阅读和旅行。 Translation: My hobbies are reading and traveling.缓解 (huǎn jiě) - To relieve/alleviate
例句:运动可以缓解压力。 Translation: Exercise can relieve stress.消遣 (xiāo qiǎn) - Pastime
例句:看电影是我最喜欢的消遣方式。 Translation: Watching movies is my favorite pastime.兴趣 (xìng qù) - Interest
例句:他对历史有很深的兴趣。 Translation: He has a deep interest in history.放松 (fàng sōng) - To relax
例句:周末我喜欢在家放松。 Translation: I like to relax at home on weekends.沉迷 (chén mí) - To indulge
例句:他沉迷于电脑游戏。 Translation: He is indulged in computer games.探索 (tàn suǒ) - To explore
例句:我们计划探索这个未知的领域。 Translation: We plan to explore this unknown field.乐趣 (lè qù) - Pleasure
例句:从事这项活动的乐趣在于创造。 Translation: The pleasure of this activity lies in creation.痴迷 (chī mí) - To be obsessed
例句:他对音乐痴迷已久。 Translation: He has been obsessed with music for a long time.救命稻草 (jiù mìng dào cǎo) - Lifesaver
例句:在我最难的时候,这本书成了我的救命稻草。 Translation: This book became my lifesaver during my hardest times.