インディーの映画のプロモーションをしてるブースをのぞいてみました。 Explain all about “Sergeant Kabuki Man.” “Sergeant Kabuki Man” is a New York Police, New York City . . . Sergeant? Police Chief, right? He . . . becomes . . . he . . I’m not going to give away the secret. He became the best super hero I’ve ever met. (Wait! Wait! Look at this! It’s “Kabuki Man!) Oh MY God! He’s here! Kabuki Man!!! 「サージェントカブキマン」のことを詳しく説明して。 「サージェントカブキマン」はニューヨークの警官、ニューヨーク市警の巡査部長。チーフだっけ?(そうよ。)かれが、まあなんとゆうか、まあ秘密はばらせないんだけど。彼が今までで一番のスーパーヒーローになるんだ。 待って、待って、そこを見て、カブキマンだ! なんて事、彼よ、カブキマンだ。カブキマンがここにいる! 今日の英語:Sergeant, give away 今日の例文: Don't give away the movie's ending. 映画の最後をバラすなよ。