Fluent Fiction - Indonesian:
Santa in Jakarta: A Heartwarming Holiday Surprise Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2024-12-25-08-38-19-id
Story Transcript:
Id: Di sebuah kompleks elit di Jakarta, suasana Natal mulai terasa meski panas terik musim panas menyelimuti kota.
En: In an elite complex in Jakarta, the Christmas atmosphere began to be felt even though the scorching summer heat enveloped the city.
Id: Lampu-lampu berwarna warni menghiasi setiap sudut dan pohon-pohon Natal berdiri megah di halaman depan rumah.
En: Colorful lights adorned every corner, and Christmas trees stood majestically in the front yards of houses.
Id: Indra, seorang warga yang suka menyebarkan keceriaan, memiliki rencana khusus tahun ini.
En: Indra, a resident who loves to spread cheer, had a special plan this year.
Id: Indra ingin memberikan hadiah natal kejutan kepada tetangganya, Dewi, yang baru saja pindah ke kompleks.
En: Indra wanted to give a surprise Christmas gift to his neighbor, Dewi, who had just moved into the complex.
Id: Dewi dikenal sebagai tetangga yang baik hati dan ramah.
En: Dewi was known as a kind-hearted and friendly neighbor.
Id: Namun, Indra menghadapi tantangan besar.
En: However, Indra faced a big challenge.
Id: Keamanan di kompleks semakin ketat setelah beberapa acara liburan baru-baru ini.
En: Security in the complex had tightened after several recent holiday events.
Id: "Duh, bagaimana caranya ya?" pikir Indra sambil berjalan-jalan di sekitar rumahnya.
En: "Oh, how can I do this?" thought Indra as he walked around his house.
Id: Ia lalu memutuskan untuk berdandan sebagai Santa Claus.
En: He then decided to dress up as Santa Claus.
Id: "Semua orang pasti berpikir ini bagian dari perayaan," gumamnya penuh optimisme.
En: "Everyone will surely think this is part of the celebration," he murmured optimistically.
Id: Di malam hari, dengan jubah merah dan topi Santa, Indra mulai menjalankan misinya.
En: At night, with a red robe and Santa hat, Indra began his mission.
Id: Ia membawa kotak hadiah yang dibungkus apik.
En: He carried a neatly wrapped gift box.
Id: Sambil mengendap-endap melalui halaman, tiba-tiba Wayan, tetangga sebelah yang suka mengusili, melihatnya.
En: As he tip-toed through the yard, suddenly Wayan, the neighbor who liked to tease, saw him.
Id: "Hei, Santa! Mau kemana?" teriak Wayan dengan tawa keras.
En: "Hey, Santa! Where are you going?" shouted Wayan with a loud laugh.
Id: Indra kaget hingga hampir menjatuhkan hadiahnya.
En: Indra was surprised and almost dropped his gift.
Id: Namun, ia tetap melanjutkan.
En: However, he continued.
Id: Di sinilah masalah muncul.
En: This is where the problem arose.
Id: Beberapa anak kecil yang sedang bermain melihat Indra.
En: Some little children who were playing saw Indra.
Id: Mereka terkejut dan mengira Santa Claus sedang dalam masalah.
En: They were shocked and thought Santa Claus was in trouble.
Id: "Santa! Kenapa kabur?" teriak mereka sambil tertawa dan berlari menghampiri Indra.
En: "Santa! Why are you running away?" they shouted while laughing and running towards Indra.
Id: Suasana semakin ribut.
En: The situation became more chaotic.
Id: Petugas keamanan pun akhirnya datang.
En: The security officers eventually came.
Id: Awalnya bingung, mereka akhirnya mengenali Indra dan tertawa.
En: Initially confused, they finally recognized Indra and laughed.
Id: "Indra, kamu ngapain sih ini?" tanya salah satu petugas sambil membantunya berdiri dari tumpukan hadiah yang jatuh.
En: "Indra, what are you doing?" asked one of the officers while helping him stand from the pile of fallen gifts.
Id: Mendengar keributan, Dewi keluar dari rumah.
En: Hearing the commotion, Dewi came out of the house.
Id: Ia terkejut tetapi segera mengerti situasinya.
En: She was surprised but soon understood the situation.
Id: "Indra, terima kasih banyak. Kamu sangat baik," katanya sambil tersenyum.
En: "Indra, thank you so much. You're so kind," she said with a smile.
Id: Dewi lalu mengundang Indra dan Wayan untuk bergabung dalam perayaan kecil di rumahnya.
En: Dewi then invited Indra and Wayan to join a small celebration at her house.
Id: Di tengah tawa dan camilan khas Natal, Indra belajar sesuatu.
En: In the midst of laughter and typical Christmas snacks, Indra learned something.
Id: Ia sadar bahwa menyebar kebaikan tidak perlu rumit.
En: He realized that spreading kindness doesn't have to be complicated.
Id: Kadang, kehadiran dan niat baik sudah lebih dari cukup.
En: Sometimes, presence and good intentions are more than enough.
Id: Dan begitulah, di malam Natal yang panas itu, Indra, Wayan, dan Dewi menikmati kebersamaan, memperlihatkan bahwa semangat Natal lebih dari sekadar hadiah; ia ada dalam hati yang saling berbagi.
En: And so, on that hot Christmas night, Indra, Wayan, and Dewi enjoyed each other's company, showing that the Christmas spirit is more than just gifts; it resides in hearts that share with one another.
Vocabulary Words:
- elite: elit
- complex: kompleks
- scorching: panas terik
- enveloped: menyelimuti
- adorned: menghiasi
- majestically: megah
- resident: warga
- cheer: keceriaan
- surprise: kejutan
- kind-hearted: baik hati
- faced: menghadapi
- tightened: semakin ketat
- optimistically: penuh optimisme
- mission: misi
- neatly: apik
- wrapped: dibungkus
- tip-toed: mengendap-endap
- tease: mengusili
- laughed: tertawa
- commotion: keributan
- chaotic: ribut
- recognized: mengenali
- pile: tumpukan
- fallen: jatuh
- helping: membantu
- invited: mengundang
- presence: kehadiran
- intentions: niat
- resides: ada
- hearts: hati