Palimpsest | 行间

SC 04. Etel Adnan | 20 minutes


Listen Later

The stairway which leads to my room

borrows its metals from Babylon

The Prophet’s Ascension

had two movements

we fell into whirlpools

of mud

and the wind followed

his horse

A tempest went after

the sun’s steps

The Prophet swam through

waves of clouds

a river of gold

carried his vessel

and away from the sun

he reached Paradise

a Paradise made of light.

The stairway which leads

to my room

leads to an observatory

I own two telescopes

to observe stars

and black holes

and take mechanized stairs

which advance

with no advance

my hair spins

with sunflowers

-----

诗人简介|Etel Adnan(1925–2021)

Etel Adnan 出生于贝鲁特,
父亲是叙利亚军官,母亲是希腊人,
成长于阿拉伯语、法语与希腊语交织的环境中,
成年后主要以英语和法语写作。

她既是诗人,也是画家、散文家与思想者。
她的写作始终围绕战争、流亡、女性经验、
语言的不稳定性,以及人与宇宙之间的关系。
在黎巴嫩内战、巴勒斯坦问题、
以及长期的地中海—中东历史阴影之下,
Adnan 的诗从不宏大,却异常清醒。

佾楠 | Yinan

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Palimpsest | 行间By 佾楠 | 袁野