FluentFiction - Croatian

Sea, Storm, and Spontaneity: An Easter Adventure in Dubrovnik


Listen Later

Fluent Fiction - Croatian: Sea, Storm, and Spontaneity: An Easter Adventure in Dubrovnik
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-04-10-22-34-02-hr

Story Transcript:

Hr: Kamene zidine Dubrovnika uzdižu se moćno iznad plavog Jadrana.
En: The stone walls of Dubrovnik rise mightily above the blue Adriatic.

Hr: Vjetar nosi miris proljeća, ali i prijetnju kiše.
En: The wind carries the scent of spring, but also the threat of rain.

Hr: Ivana, Karlo i Marta čekaju na trajektu, zabrinuti promatrajući tamne oblake kako se nadvijaju.
En: Ivana, Karlo, and Marta are waiting on the ferry, anxiously watching the dark clouds gathering.

Hr: Uskrs je blizu, a oluja se sprema.
En: Easter is near, and a storm is brewing.

Hr: "Ivana, možda trebamo pričekati.
En: "Ivana, maybe we should wait.

Hr: Ne riskirati," predlaže Marta, gledajući kaotične valove.
En: Not risk it," suggests Marta, watching the chaotic waves.

Hr: "Ne, moramo naći način da odemo.
En: "No, we have to find a way to leave.

Hr: Uskoro je bakina proslava Uskrsa," Ivana odgovara odlučno, dok joj vjetar nosi kosu.
En: Grandma's Easter celebration is soon," Ivana answers decisively as her hair is swept by the wind.

Hr: "Ali grad je predivan.
En: "But the city is beautiful.

Hr: Nećemo imati još jednu priliku za avanturu ovdje," Karlo kaže sa osmijehom, diveći se starim ulicama.
En: We won't get another chance for an adventure here," Karlo says with a smile, admiring the old streets.

Hr: Dok oni raspravljaju, zvuk udarne kiše razbija tišinu.
En: As they discuss, the sound of pounding rain breaks the silence.

Hr: Trajekt je otkazan.
En: The ferry is canceled.

Hr: Tenzije rastu.
En: Tensions rise.

Hr: Svaka mokra ulica postaje opasna klizaljka dok se nebo otvara.
En: Every wet street turns into a dangerous slide as the sky opens up.

Hr: Ivana duboko udahne.
En: Ivana takes a deep breath.

Hr: Zna što želi – natrag kući za obiteljsku večeru.
En: She knows what she wants—back home for the family dinner.

Hr: Ona traži alternativu.
En: She looks for an alternative.

Hr: Svaki kamen i svaka lanterna na ulicama Dubrovnika čuva tajne putnike.
En: Every stone and every lantern on the streets of Dubrovnik hold secrets for travelers.

Hr: Karlo se zaljubljeno gubi u viziji istraživanja.
En: Karlo becomes enamored with the vision of exploration.

Hr: Marta stoji između, očiju uprtih prema sigurnom krovu taverni.
En: Marta stands in between, her eyes fixed on the safe roof of a tavern.

Hr: "Slušaj, Ivana," Karlo se naginje bliže.
En: "Listen, Ivana," Karlo leans in closer.

Hr: "Uzmimo ovu noć za istraživanje.
En: "Let's take this night for exploration.

Hr: Kao djeca na pustolovini.
En: Like kids on an adventure."

Hr: ""Avantura se ne uklapa u moj plan," Ivana uzdahne.
En: "Adventure doesn't fit into my plan," Ivana sighs.

Hr: Ali zna koliko su trenuci ovdje neponovljivi.
En: But she knows how irreplaceable the moments here are.

Hr: Naposljetku, jedna vijest dolazi.
En: Finally, a piece of news arrives.

Hr: Privatni brod može ih prevesti.
En: A private boat can take them.

Hr: Cijena je visoka i more divlje.
En: The price is high and the sea wild.

Hr: Ivana stoji pred odlukom.
En: Ivana stands before a decision.

Hr: Marta duboko uzdahne, osjećajući težinu situacije.
En: Marta takes a deep breath, feeling the weight of the situation.

Hr: Čas se produži beskonačno.
En: The moment stretches endlessly.

Hr: Na kraju, Ivana odlučuje.
En: In the end, Ivana decides.

Hr: "Svi smo ovdje za neki razlog.
En: "We are all here for a reason.

Hr: Spontane odluke nas vode na put.
En: Spontaneous decisions lead us on our path.

Hr: Idemo.
En: Let's go."

Hr: "Karlo odmah pristaje, uzbuđen zbog pustolovine na moru.
En: Karlo immediately agrees, excited about the sea adventure.

Hr: Marta, premda skeptična, također popušta, osjećajući snagu Ivane.
En: Marta, though skeptical, also gives in, feeling Ivana's resolve.

Hr: Brod juri preko Jadrana.
En: The boat speeds across the Adriatic.

Hr: Vjetar šiba lice, ali srce jače kuca.
En: The wind whips at their faces, but the heart beats stronger.

Hr: Oluja bijesni, ali snaga odluke nadjačava strah.
En: The storm rages, but the strength of the decision overpowers the fear.

Hr: Konačno, oni stižu na kopno.
En: Finally, they reach the mainland.

Hr: Baš u vrijeme Uskrsa.
En: Just in time for Easter.

Hr: Ivana s olakšanjem ulazi u toplo obiteljsko okruženje.
En: Ivana, with relief, enters the warm family setting.

Hr: Njezina baka grli je čvrsto, a u srcu Ivane raste zahvalnost.
En: Her grandmother hugs her tightly, and gratitude grows in Ivana's heart.

Hr: Avantura je dobila novo značenje, i uzbuđenje putovanja preraslo je prepreku.
En: The adventure has taken on new meaning, and the excitement of the journey has overcome the obstacle.

Hr: Uz namješten stol i mir Uskrsnih obreda, Ivana shvaća: ravnoteža snova i stvarnosti je ključ.
En: With the table set and the peace of Easter rites, Ivana realizes: the balance of dreams and reality is key.

Hr: Prihvaća spontane trenutke, ali nikad ne zaboravlja svrhu.
En: She embraces spontaneous moments but never forgets the purpose.

Hr: Zagrebačka uskrsna vesela atmosfera ispuni sobu, i Ivana zna da je sve vrijedilo.
En: The festive Zagreb Easter atmosphere fills the room, and Ivana knows it was all worth it.

Hr: Karlo zadovoljno smiješi, dok Marta polako otapa svoju rezignaciju.
En: Karlo smiles contentedly, while Marta slowly melts her resignation.

Hr: Tri prijatelja, tri pogleda, jedno iskustvo.
En: Three friends, three perspectives, one experience.

Hr: Dubrovnik je ostao iza njih, kao uspomena i opomena.
En: Dubrovnik has been left behind as a memory and a lesson.

Hr: A novi dan donosi nove prilike za mudrost i pustolovinu, na Jadranu i šire.
En: And a new day brings new opportunities for wisdom and adventure, on the Adriatic and beyond.


Vocabulary Words:
  • mighty: moćno
  • scent: miris
  • anxiously: zabrinuti
  • chaotic: kaotične
  • decisively: odlučno
  • enamored: zaljubljeno
  • spontaneous: spontane
  • adventure: pustolovina
  • tavern: taverna
  • gathers: nadvijaju
  • lantern: lanterna
  • exploration: istraživanje
  • resolve: snaga
  • alternative: alternativa
  • determined: odlučna
  • obstacle: prepreka
  • realizes: shvaća
  • rages: bijesni
  • breath: udahne
  • urgent: hitno
  • reconciliation: pomirenje
  • departure: odlazak
  • embrace: prihvaća
  • opportunity: prilike
  • gathering: skupljanje
  • contemplative: misaon
  • intention: namjera
  • remedy: lijek
  • balance: ravnoteža
  • memorable: neponovljivi
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CroatianBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Croatian

View all
Let’s Learn Croatian by Let’s Learn Croatian

Let’s Learn Croatian

91 Listeners

Bedtime with Wikipedia by Wikipedia & Schønlein Media

Bedtime with Wikipedia

32 Listeners