FluentFiction - Czech

Secrets and Second Chances: An Easter Mystery Unfolds


Listen Later

Fluent Fiction - Czech: Secrets and Second Chances: An Easter Mystery Unfolds
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-04-17-22-34-02-cs

Story Transcript:

Cs: Nemocnice Na Františku v Praze byla plná velikonočního šumu.
En: The Nemocnice Na Františku in Praze was full of Easter bustle.

Cs: Ve vzduchu visel slabý pach dezinfekce a na stěnách visely barevné kraslice.
En: A faint scent of disinfectant hung in the air, and colorful painted eggs adorned the walls.

Cs: V jídelně se žertovalo o barvení vajec a všudybylých zajících z čokolády.
En: In the dining hall, there was banter about egg dyeing and ubiquitous chocolate bunnies.

Cs: Jitro jarního slunce se promítalo do oken a vytvářelo teplou atmosféru v jinak chladných místnostech.
En: The morning spring sun shone through the windows, creating a warm atmosphere in the otherwise cold rooms.

Cs: Jirka, jeden z ošetřujících, procházel chodbou.
En: Jirka, one of the caretakers, was walking down the hallway.

Cs: Byl to muž pečlivý, ale nesl si s sebou tíhu z minulosti, chybu, kterou se snažil napravit.
En: He was a meticulous man, but he carried with him the burden of a past mistake he was trying to fix.

Cs: Jakmile však dorazil do oddělení, čekala ho šokující zpráva.
En: However, as soon as he reached the ward, he was met with shocking news.

Cs: Pacient, pan Novák, zmizel v noci beze stopy.
En: A patient, Mr. Novák, had disappeared overnight without a trace.

Cs: Jirka okamžitě věděl, že musí zjistit pravdu, aniž by na sebe upoutal pozornost.
En: Jirka knew immediately that he had to uncover the truth without drawing attention to himself.

Cs: Nemocniční správa byla podezřívavá.
En: The hospital administration was suspicious.

Cs: Bezpečnostní opatření byla zvýšena.
En: Security measures were heightened.

Cs: Každý vstup a výstup byl monitorován.
En: Every entrance and exit was monitored.

Cs: Jirka cítil, že bude těžké řešit zmizení pacienta, ale nevzdával to.
En: Jirka felt that solving the patient's disappearance would be difficult, but he refused to give up.

Cs: Rozhodl se pro tichou pátrací misi.
En: He decided to embark on a quiet search mission.

Cs: Podíval se na záznamy z bezpečnostních kamer a zahájil neformální rozhovory s kolegy z noční směny.
En: He reviewed the security camera footage and initiated informal conversations with colleagues from the night shift.

Cs: Při sledování záznamů si Jirka všiml Martiny, jeho kolegyně.
En: While watching the footage, Jirka noticed his colleague Martina.

Cs: Vypadala nervózně a neustále se rozhlížela kolem.
En: She looked nervous and constantly glanced around.

Cs: Rozhodl se s ní promluvit.
En: He decided to talk to her.

Cs: Když ji našel ve společenské místnosti, byl opatrný.
En: When he found her in the lounge, he was cautious.

Cs: „Martino, viděla jsi něco divného poslední noc?
En: "Martina, did you see anything strange last night?"

Cs: “ zeptal se.
En: he asked.

Cs: Martina nejprve zaváhala, ale pak povzdychla.
En: Martina hesitated at first, but then sighed.

Cs: „Jirko, není to tak, jak se zdá.
En: "Jirka, it's not what it seems.

Cs: Měla jsem důvod ho schovat.
En: I had a reason to hide him."

Cs: “ Její hlas byl plný emocí.
En: Her voice was full of emotion.

Cs: „Pan Novák mi připomínal tvůj případ.
En: "Mr. Novák reminded me of your case.

Cs: Viděla jsem tě na chodbách, jak se trápíš.
En: I saw you in the hallways, struggling.

Cs: Nechtěla jsem, aby někdo trpěl jako ty před lety.
En: I didn't want anyone to suffer like you did years ago.

Cs: Pomohla jsem mu zmizet, protože potřeboval čas a místo pro rodinu.
En: I helped him disappear because he needed time and space for his family."

Cs: “Jiriki byl ohromen.
En: Jirka was stunned.

Cs: Rozuměl.
En: He understood.

Cs: Přemítal nad svými vlastními chybami.
En: He reflected on his own mistakes.

Cs: „Díky, Martino,“ řekl tichým hlasem.
En: "Thank you, Martina," he said quietly.

Cs: „Otevřelas mi oči.
En: "You've opened my eyes.

Cs: Je čas, abych si přiznal své chyby.
En: It's time for me to admit my mistakes."

Cs: “Více než kdy jindy si uvědomil, že tajemství jen posilují strach a neshody.
En: More than ever, he realized that secrets only fuel fear and discord.

Cs: Rozhodl se, že bude transparentní se svou minulostí, abych ochránil současnost i budoucnost.
En: He decided he would be transparent about his past to protect the present and the future.

Cs: Příští den svolal malou schůzku, kde se sdílel příběh své chyby a jak se snaží lépe pochopit každého pacienta.
En: The next day, he held a small meeting where he shared the story of his mistake and how he's trying to better understand every patient.

Cs: Jaro přineslo do nemocnice nejen barevné dekorace, ale i nový začátek pro Jirku a všechny zúčastněné.
En: Spring brought not only colorful decorations to the hospital but also a new beginning for Jirka and everyone involved.

Cs: Každý potřeboval šanci na lepší budoucnost, a to je to, co si z velikonočního týdne odnesli.
En: Everyone needed a chance for a better future, and that's what they took away from the Easter week.


Vocabulary Words:
  • bustle: šum
  • scent: pach
  • disinfectant: dezinfekce
  • adorned: visely
  • banter: žertovalo
  • ubiquitous: všudybylých
  • meticulous: pečlivý
  • ward: oddělení
  • shocking: šokující
  • disappeared: zmizel
  • trace: stopa
  • uncover: zjistit
  • suspicious: podezřívavá
  • heightened: zvýšena
  • monitor: monitorován
  • solving: řešit
  • embark: rozhodl
  • footage: záznamy
  • initiated: zahájil
  • hesitated: zaváhala
  • suffer: trpěl
  • stunned: ohromen
  • reflected: přemítal
  • admit: přiznal
  • transparent: transparentní
  • discord: neshody
  • assemble: svolal
  • struggle: trápíš
  • glanced: rozhlížela
  • burden: tíhu
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CzechBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Czech

View all
Learn Czech | CzechClass101.com by CzechClass101.com

Learn Czech | CzechClass101.com

16 Listeners