Fluent Fiction - Lithuanian:
Secrets Buried Deep: The Heist That Changed Science Forever Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-05-21-22-34-02-lt
Story Transcript:
Lt: Po šviesos ir šešėlių šokios, kur elektrinės lempos groja, Aldas atsargiai žingsniuoja šaltomis laboratorijos grindimis.
En: After the dance of light and shadows, where electric lamps play, Aldas carefully steps on the cold laboratory floors.
Lt: Tai buvo pavasaris, tačiau požeminis kompleksas buvo vis dar sustingęs niūriu šalčiu.
En: It was spring, yet the underground complex was still caught in a grim chill.
Lt: Tai buvo ne paprasta laboratorija, o slaptas stebuklų fabrikas, kurio paradigmų skriedžiojo nacionalinės paslapties gaubto.
En: This was not just any laboratory, but a secret factory of wonders, whose paradigms hovered under the veil of the national secret.
Lt: Aldas jautėsi įpareigotas misijos sūkuryje.
En: Aldas felt compelled in the whirl of the mission.
Lt: Paslapčiomis, ilgais mėnesiais ruoštas planas privertė jį šią dieną čia būti.
En: The plan, prepared in secret over long months, forced him to be here on this day.
Lt: Aldas buvo pasiryžęs - jis turėjo sugrąžinti pavogtą formulę, kurios pavogimas galėtų nublokšti jo mokslinę bendruomenę į praeitį.
En: Aldas was determined - he had to retrieve the stolen formula, whose theft could throw his scientific community back into the past.
Lt: Laboratorijos koridoriai buvo tarsi labirintas, pilnas stebėjimo kamerų ir apsauginių sistemų.
En: The laboratory corridors were like a labyrinth, full of surveillance cameras and security systems.
Lt: Aldas kartojo sau: „Negalime pralaimėti.
En: Aldas repeated to himself: "We cannot lose."
Lt: “Kai pasiekė antrąjį koridorių, jį pasitiko Kotryna.
En: When he reached the second corridor, he was met by Kotryna.
Lt: Ji buvo draugė ir kolegė, bet jos akys dabar atrodė įtartinai nepalankios.
En: She was a friend and colleague, but her eyes now appeared suspiciously unfriendly.
Lt: „Aldai, jie žino apie tave.
En: "Aldas, they know about you.
Lt: Jie laukia kiekviename žingsnyje,“ - ji įspėjo.
En: They are waiting at every step," she warned.
Lt: Šia žinia buvo sunku patikėti - ar ji išdavikė, ar nusprendusi jam padėti?
En: This news was hard to believe - was she a traitor, or had she decided to help him?
Lt: Aldas akimirką dvejojo, o tada prisiminė bendrus praeities darbus.
En: Aldas hesitated for a moment, then recalled their shared past work.
Lt: Jis turėjo pasitikėti.
En: He had to trust.
Lt: Staiga mus supo grupė apsauginių.
En: Suddenly, they were surrounded by a group of guards.
Lt: Kotryna dava signalą ir Aldas suprato, kad jos veiksmai buvo tik triukas užvaldyti priešų pasitikėjimą.
En: Kotryna gave a signal, and Aldas realized that her actions were just a ruse to gain the enemy's trust.
Lt: Ji nebuvo išdavikė, ji žaidė pavojingą žaidimą iš vidaus.
En: She was not a traitor; she was playing a dangerous game from the inside.
Lt: „Per greitai, per greitai!
En: "Too fast, too fast!"
Lt: “Petras, kitas jų partneris, staiga išlindo iš šešėlių.
En: Petras, their other partner, suddenly emerged from the shadows.
Lt: Jis parodė jiems kelią per laboratorijos tinklą, kurį jie anksčiau planavo.
En: He showed them the way through the laboratory's network that they had previously planned.
Lt: „Greitai, šiuo keliu!
En: "Quickly, this way!"
Lt: “, - šnibždėdamas Petras praleido juos per slėptą durų angą.
En: whispered Petras, letting them pass through a hidden door opening.
Lt: Veiką kartu, jie sėkmingai įsiskverbė į saugyklą, kur saugoma buvo pavogta formulė.
En: Working together, they successfully infiltrated the vault where the stolen formula was kept.
Lt: Kvapą gniaužiančią akimirką, Aldas galiausiai turėjo pasirinkti: pavojingai pabėgti ar likti ir kovoti.
En: In a breath-taking moment, Aldas finally had to choose: to escape dangerously or stay and fight.
Lt: Su Kotrynos drąsa ir Petro gudrumu, jie nusprendė pabėgti.
En: With Kotryna's courage and Petras's cleverness, they decided to escape.
Lt: Jų pastangos atsipirko - jie anikščiau nei planuota išslydo iš laboratorijos.
En: Their efforts paid off—they slipped out of the laboratory earlier than planned.
Lt: Galiausiai, saugiai patekę atgal į slėptą pagrindą, Aldas suvokė naują pamoką.
En: Ultimately, safely returning to the hidden base, Aldas realized a new lesson.
Lt: Viena galva gerai, bet trys – dar geriau.
En: One head is good, but three are even better.
Lt: Dabar, rankose laikydamas formulę, Aldas suprato, kad draugų pasitikėjimas gali sukelti itin svarbių pokyčių.
En: Now, holding the formula in his hands, Aldas understood that trust in friends can lead to significant changes.
Lt: Jis šypsodamasis pažvelgė į Kotryną ir Petrą: „Ačiū, kad buvote šalia.
En: Smiling, he looked at Kotryna and Petras: "Thank you for being there."
Lt: “ Taip prasidėjo nauja jų mokslinė era.
En: Thus began a new era in their scientific endeavors.
Vocabulary Words:
- dance: šokis
- steps: žingsniuoja
- underground: požeminis
- complex: kompleksas
- grim: niūrus
- paradigms: paradigmos
- veil: gaubtas
- compelled: įpareigotas
- labyrinth: labirintas
- surveillance: stebėjimo
- corridor: koridorius
- suspiciously: įtartinai
- ruse: triukas
- traitor: išdavikė
- infiltrated: įsiskverbė
- vault: saugykla
- breath-taking: kvapą gniaužianti
- cleverness: gudrumas
- safely: saugiai
- network: tinklas
- emerged: išlindo
- formula: formulė
- retrieve: sugrąžinti
- mission: misija
- signal: signalą
- security: apsaugos
- guard: apsauginis
- hidden: slėptas
- escape: pabėgti
- endeavors: darbas