FluentFiction - Czech

Secrets of Spice: A Winter Solstice Market Adventure


Listen Later

Fluent Fiction - Czech: Secrets of Spice: A Winter Solstice Market Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2024-12-23-23-34-01-cs

Story Transcript:

Cs: Na trhu v starověkém Samarkandu panovala živá atmosféra.
En: In the market of ancient Samarkand, a lively atmosphere prevailed.

Cs: Vzduch byl chladný, přesto byl kolem trhů cítit teplo z osvetlených stanů.
En: The air was chilly, yet around the market stalls, warmth emanated from the illuminated tents.

Cs: Koření bylo v ohromných hromadách, tvořilo barevné pyramidy.
En: Spice was piled up in vast heaps, forming colorful pyramids.

Cs: Zima se blížila a lidé se připravovali na oslavu zimního slunovratu.
En: Winter was approaching, and people were preparing for the celebration of the winter solstice.

Cs: Jirka, vášnivý sběratel koření, stál uprostřed davu.
En: Jirka, a passionate spice collector, stood in the midst of the crowd.

Cs: Byl rozhodnutý najít vzácné koření, které by udělalo jejich sváteční hostinu nezapomenutelnou.
En: He was determined to find a rare spice that would make their holiday feast unforgettable.

Cs: Po boku mu stála Lenka, jeho moudrá žena.
En: Standing by his side was Lenka, his wise wife.

Cs: Lenka věděla, že Jirka bude potřebovat její pomoc.
En: Lenka knew that Jirka would need her help.

Cs: Měla cit pro detaily, které mu mohly uniknout.
En: She had an eye for details that might escape him.

Cs: Marek, známý obchodník s kořením, měl stánek v centru trhu.
En: Marek, a well-known spice trader, had a stall in the center of the market.

Cs: Marek měl pověst zručného vyjednavače, ale také náturu, která ho někdy přehlížela Jirkovu vášeň.
En: Marek had a reputation as a skilled negotiator, but also a demeanor that sometimes overlooked Jirka's passion.

Cs: Jirka věděl, že Marek drží tajemství o koření, které hledal.
En: Jirka knew that Marek held the secret to the spice he was seeking.

Cs: Ale trh byl přeplněný a Marek neměl v úmyslu snadno odhalit své zdroje.
En: But the market was crowded, and Marek had no intention of easily revealing his sources.

Cs: Jirka se rozhodl.
En: Jirka made a decision.

Cs: Musel najít způsob, jak Mareka přesvědčit.
En: He had to find a way to persuade Marek.

Cs: Měl vzácné koření, které věděl, že Mareka zajímá.
En: He had a rare spice, which he knew Marek was interested in.

Cs: Tím mohl vyvážit jejich rozhovor.
En: This could balance their conversation.

Cs: Čím blíže byl večer, tím nervóznější byl.
En: The closer it got to the evening, the more nervous he became.

Cs: Musel přinést koření domů dřív, než začne slavnost.
En: He had to bring the spice home before the celebration began.

Cs: Konec dne blížil a Jirka se najednou ocitl tváří v tvář Marekovi.
En: As the end of the day approached, Jirka suddenly found himself face to face with Marek.

Cs: Marek zpočátku nechtěl slyšet o žádné výměně.
En: Initially, Marek wasn't interested in hearing about any exchange.

Cs: Ale Jirka nebyl snadno odrazený.
En: But Jirka was not easily deterred.

Cs: S trpělivostí, podporovaný Lenčinou tichou přítomností, začal vyjednávat.
En: With patience, supported by Lenka's quiet presence, he began to negotiate.

Cs: Dlouhé vyjednávání skončilo úspěchem.
En: The long negotiation ended in success.

Cs: Marek viděl vážnost Jirkovy nabídky a nakonec s výměnou souhlasil.
En: Marek saw the seriousness of Jirka's offer and eventually agreed to the exchange.

Cs: Jirka s potěšením držel v rukou vzácné koření, které bylo klíčem k jeho slavnostnímu pokrmu.
En: Jirka was delighted to hold in his hands the rare spice, which was the key to his festive dish.

Cs: Když se vraceli domů, Jirka si uvědomil, jak důležitá byla Lenčina pomoc.
En: As they returned home, Jirka realized how important Lenka's help had been.

Cs: Trpělivost a spolupráce přinesly ovoce.
En: Patience and cooperation bore fruit.

Cs: Tak skončil jejich den na trhu, přes veškeré chaos a vyjednávání, s úsměvem a novým kořením, které dětem i dospělým na oslavě zimního slunovratu přineslo radost a překvapení.
En: Thus ended their day at the market, through all the chaos and negotiation, with smiles and a new spice that brought joy and surprise to both children and adults at the winter solstice celebration.

Cs: Jirka si uvědomil hodnotu trpělivosti a jak byla Lenka nepostradatelná.
En: Jirka realized the value of patience and how indispensable Lenka was.

Cs: Oslava se blížila a Jirka byl připravený s kořením, které z jeho slavnostní tabule udělalo nezapomenutelnou.
En: The celebration was approaching, and Jirka was ready with a spice that made his festive table unforgettable.


Vocabulary Words:
  • prevailed: panovala
  • chilly: chladný
  • emanated: cítit
  • illuminated: osvetlených
  • heaps: hromadách
  • approaching: blížila
  • passionate: vášnivý
  • amidst: uprostřed
  • determined: rozhodnutý
  • feast: hostina
  • wise: moudrá
  • details: detaily
  • escape: uniknout
  • trader: obchodník
  • reputation: pověst
  • negotiator: vyjednavače
  • demeanor: náturu
  • overlooked: přehlížela
  • persuade: přesvědčit
  • balance: vyvážit
  • conversation: rozhovor
  • initially: zpočátku
  • deterred: odrazený
  • patience: trpělivost
  • negotiation: vyjednávání
  • success: úspěchem
  • seriousness: vážnost
  • delighted: s potěšením
  • indispensable: nepostradatelná
  • unforgettable: nezapomenutelnou
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CzechBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Czech

View all
Learn Czech | CzechClass101.com by CzechClass101.com

Learn Czech | CzechClass101.com

16 Listeners