FluentFiction - Slovak

Secrets, Rivalry, and Redemption in High School Elections


Listen Later

Fluent Fiction - Slovak: Secrets, Rivalry, and Redemption in High School Elections
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-08-07-22-34-02-sk

Story Transcript:

Sk: Karlštejnská stredná škola žila vo víre letného slnka a volieb do študentskej rady.
En: Karlštejnská Secondary School was buzzing with the energy of the summer sun and student council elections.

Sk: Na stenách viseli farebné plagáty, na ktorých sa usmievali Marek a Ivana.
En: Colorful posters adorned the walls, featuring smiling Marek and Ivana.

Sk: Obaja boli odhodlaní, každý s jasným cieľom.
En: Both were determined, each with a clear goal.

Sk: Marek túžil po víťazstve a popularite, zatiaľ čo Ivana chcela zmeniť školu k lepšiemu.
En: Marek longed for victory and popularity, while Ivana wanted to make the school a better place.

Sk: Marek bol vysoký, sebavedomý a vždy plný energie.
En: Marek was tall, confident, and always full of energy.

Sk: Vedel zaujať dav.
En: He knew how to capture a crowd's attention.

Sk: "Ja som ten najlepší kandidát!" kričal raz, keď sa snažil presvedčiť skupinu študentov na školskom dvore.
En: "I am the best candidate!" he shouted once as he tried to persuade a group of students in the school yard.

Sk: Blízko veľkého stromu stála Ivana, tichá, ale pozorná, so schopnosťou odhaliť tajomstvá, ktoré by mnohí radšej skryli.
En: Near a large tree stood Ivana, quiet but attentive, with the ability to uncover secrets many would rather hide.

Sk: Ivana objavila niečo, čo mohlo zatriasť Marekovou kampaňou.
En: Ivana discovered something that could shake Marek's campaign.

Sk: Stará fotografia z detstva, na ktorej bol Marek, ako sprejuje stenu.
En: An old childhood photograph of Marek spraying graffiti on a wall.

Sk: Bolo to neškodné, ale mohlo to pôsobiť na jeho dôveryhodnosť.
En: It was harmless, but it could affect his credibility.

Sk: Ivana stála pred rozhodnutím.
En: Ivana faced a decision.

Sk: Mala to použiť vo svoj prospech alebo zostať verná svojim zásadám?
En: Should she use it to her advantage or stay true to her principles?

Sk: Debata v školskej aule bola napätá.
En: The debate in the school auditorium was tense.

Sk: Študenti očakávali zaujímavé súboje myšlienok.
En: Students expected an exciting battle of ideas.

Sk: Marek začal s istotou.
En: Marek started with confidence.

Sk: "Dám všetko, aby naša škola bola lepšia," hovoril a gestikuloval rukami.
En: "I'll do everything to make our school better," he said, gesturing with his hands.

Sk: Ivana sa na chvíľu odmlčala a potom povedala: "Každý z nás má minulosť..."
En: Ivana paused for a moment and then said, "We all have a past..."

Sk: Predniesla to mierne, ale Marek spozornel.
En: She delivered it mildly, but Marek sensed it.

Sk: Marek pocítil závan nervozity.
En: Marek felt a wave of nervousness.

Sk: Vedel, že Ivana vie.
En: He knew that Ivana knew.

Sk: Mal dve možnosti.
En: He had two options.

Sk: Mohol by tajomstvo poprieť, alebo sa priznať.
En: He could deny the secret, or he could confess.

Sk: Po chvíli zaváhania sa rozhodol.
En: After a moment's hesitation, he decided.

Sk: "Áno, bol som to ja na tej fotke," priznal sa.
En: "Yes, that was me in that photo," he admitted.

Sk: "Ale, zmenil som sa. Chcem pomáhať ostatným a byť lepším líderom."
En: "But, I've changed. I want to help others and be a better leader."

Sk: V sále zavládlo ticho.
En: Silence fell over the hall.

Sk: Ivana sa naňho pozrela s pochopením.
En: Ivana looked at him with understanding.

Sk: "Ďakujem ti za úprimnosť," povedala.
En: "Thank you for your honesty," she said.

Sk: Rozhodla sa zatvoriť túto kapitolu.
En: She decided to close that chapter.

Sk: Vzájomná úcta medzi oboma kandidátmi rástla.
En: Mutual respect between the two candidates grew.

Sk: Obaja si uvedomili, že úprimnosť a spolupráca sú silnejšie než rivalita.
En: Both realized that honesty and cooperation are stronger than rivalry.

Sk: Volby skončili tesne.
En: The elections ended closely.

Sk: Marek a Ivana si potriasli rukou v spoločnom pochopení a rešpekte.
En: Marek and Ivana shook hands in mutual understanding and respect.

Sk: Hoci výsledok volieb bol tiež dôležitý, obaja sa obohatili o nové poznanie.
En: Even though the election result was important, both gained new insights.

Sk: Marek o hodnote úprimnosti a Ivana o sile integrity.
En: Marek learned about the value of honesty, and Ivana about the power of integrity.

Sk: Spolu kráčali po školskom dvore, so sľubom, že budú pracovať spoločne na lepšej budúcnosti Karlštejnskéj strednej školy.
En: Together, they walked across the school yard, with a promise to work together for a better future for Karlštejnská Secondary School.


Vocabulary Words:
  • buzzing: žila vo víre
  • determined: odhodlaní
  • persuade: presvedčiť
  • attentive: pozorná
  • uncover: odhaliť
  • shake: zatriasť
  • harmless: neškodné
  • credibility: dôveryhodnosť
  • principles: zásadám
  • debate: debata
  • tense: napätá
  • gesturing: gestikuloval
  • paused: odmlčala
  • wave: závan
  • nervousness: nervozity
  • hesitation: zaváhania
  • sensed: spozornel
  • confess: priznať
  • admitted: priznal sa
  • silence: ticho
  • understanding: pochopením
  • mutual: vzájomná
  • cooperation: spolupráca
  • rivalry: rivalita
  • election: volby
  • respect: rešpekte
  • insights: poznanie
  • honesty: úprimnosť
  • integrity: integrity
  • promise: sľubom
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - SlovakBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings