Enlightenment before Death-E9MBD

Shiva Tandav Stotra -Explained


Listen Later

Verse 1•Sanskrit Transliteration: jaṭāṭavīgalajjalapravāhapāvitasthale gale’valambya lambitāṃ bhujaṅgatuṅgamālikām। ḍamaḍḍamaḍḍamaḍḍamanninādavaḍḍamarvayaṃ cakāra caṇḍatāṇḍavaṃ tanotu naḥ śivaḥ śivam॥1॥•English Translation: "With the lofty serpent as garland around his neck, his ḍamaru sounding ḍamaḍ-ḍamaḍ, Śiva did the fierce tāṇḍava dance on the ground consecrated by the water flowing from his thick, forest-like hair locks. May he shower prosperity on us."◦"With the lofty serpent as garland around his neck,"▪This refers to Shiva's iconic depiction with snakes as ornaments [Conversation History]. The source emphasizes the serpent's "lofty" (tall) nature.◦"his ḍamaru sounding ḍamaḍ-ḍamaḍ,"▪Describes the continuous sound of Shiva's damaru (drum) during his dance, creating an onomatopoeic effect.◦"Śiva did the fierce tāṇḍava dance"▪Highlights Shiva's vigorous cosmic dance, known as Tandava, which is said to destroy all negative energies.◦"on the ground consecrated by the water flowing from his thick, forest-like hair locks."▪Refers to the sacred river Ganga (Ganges) flowing from Shiva's matted hair, purifying the place where he dances [Conversation History].◦"May he shower prosperity on us."▪A concluding prayer, asking for Shiva's blessings and well-being.Verse 2•Sanskrit Transliteration: jaṭākaṭāhasambhramabhramannilimpanirjharī- vilolavīcivallarīvirājamānamūrdhani। dhagaddhagaddhagajjvalallalāṭapaṭṭapāvake kiśoracandraśekhare ratiḥ pratikṣaṇaṃ mama॥2॥•English Translation: "Every moment, I am interested in Śiva, in the deep well of whose hair locks Ganga moves in rows of waves, whose forehead has a flaming fire, and who has a crescent moon on his head."◦"in the deep well of whose hair locks Ganga moves in rows of waves,"▪Again references the sacred Ganga flowing through Shiva's matted hair, here described as a "deep well".◦"whose forehead has a flaming fire,"▪Points to Shiva's third eye on his forehead, which emits fierce fire.◦"and who has a crescent moon on his head."▪Describes Shiva's adornment with the crescent moon (Chandra) as a jewel or crown.◦"Every moment, I am interested in Śiva"▪Expresses the devotee's (Ravana's) constant and unwavering devotion to Shiva.Verse 3•Sanskrit Transliteration: dharādharendranandinīvilāsabandhubandhura- sphuraddigantasantatipramodamānamānase। kṛpākaṭākṣadhoraṇīniruddhadurdharāpadi kvaciddigambare mano vinodametu vastuṇi॥3॥•English Translation: "May my mind seek happiness in Śiva, who is the sportive companion of Pārvatī, in whose mind the remote expanses proliferate, whose compassionate look expels difficult obstacles, and who is all-pervasive."◦"who is the sportive companion of Pārvatī,"▪Highlights Shiva's relationship with his consort, Parvati, the daughter of the mountain king.◦"in whose mind the remote expanses proliferate,"▪Suggests Shiva's cosmic mind, where all creation expands.◦"whose compassionate look expels difficult obstacles,"▪Emphasizes Shiva's benevolent nature and his power to remove hardships through his gaze.◦"and who is all-pervasive."▪Refers to Shiva's

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Enlightenment before Death-E9MBDBy Sumitjee