双语品格小故事

【双语品格小故事】 The Full Cup 《注满的杯子》


Listen Later

中英对照:

 

There was a man who had recently become very rich. He would visit a master to see how he could improve his life.

有一位暴发户去见一位大师,想跟他学习一些修身养性的方法。

 

 As soon as he saw the Master, he began to talk and talk, and talk about himself.

他一见到大师就开始滔滔不绝地说话。

 

 The Master didn't say one word.

大师一句话都不讲。

 

He just poured the man a cup of tea.And when the teacup was full, the Master kept pouring.

大师替这个人倒一杯茶,茶杯已满了,大师却继续倒水。

 

The man was very surprised and said,"Master, the teacup is full. Why are you pouring?"

那个人很惊讶,他说:“大师,茶杯已经满了,你为什么继续倒呢?”

 

The Master said, "You are like this teacup. You are so full of yourself. Unless you empty yourself, how do you expect to absorb wisdom?"

大师说:“你很像这个茶杯,完全充满了自我。除非你倒空自己,否则你如何吸收智慧?”

 

小故事.大启示:

 

你会不会有一点像这个茶杯,自我膨胀,不容易接受别人的建议。

有时候我们需要把自己的看法放在一边,用很虚心的态度来向别人学习,你会发现大师就在你的眼前。

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

双语品格小故事By 山东长颈鹿美语