
Sign up to save your podcasts
Or
中英对照:
There was an old man who carried a small bottle of oil with him wherever he went.
有一个老人,不论他去哪里,身边总是带着一小瓶油。
If he happened to pass a door and he heard a squeaking sound, he would pour a little oil on the hinges of the door.
如果他经过一扇门,听到这种轧轧的声音,他会加一点油在这个门的铰链上。
Or if he passed the door that was hard to open, he would put a little oil on the door frame.
或是如果他经过一扇门,发现很难开,他会涂一点油在这个门的门闩上。
This man went about putting oil on all kinds of things.
他这样子不断地、默默地做他加油的工作。
And by doing so, he provided a great service for a lot of people and eliminated a lot of irritating noises.
因此很多人因为他的举动,而得到了很大的方便,他也减少了很多令人不舒服的噪音。
小故事·大启示:
最重要的,不是做大事情,而是做我们能做的。
从我们的心来做,而且要做的完美。
这样,我们便会让这个世界变得更加美好温馨。
中英对照:
There was an old man who carried a small bottle of oil with him wherever he went.
有一个老人,不论他去哪里,身边总是带着一小瓶油。
If he happened to pass a door and he heard a squeaking sound, he would pour a little oil on the hinges of the door.
如果他经过一扇门,听到这种轧轧的声音,他会加一点油在这个门的铰链上。
Or if he passed the door that was hard to open, he would put a little oil on the door frame.
或是如果他经过一扇门,发现很难开,他会涂一点油在这个门的门闩上。
This man went about putting oil on all kinds of things.
他这样子不断地、默默地做他加油的工作。
And by doing so, he provided a great service for a lot of people and eliminated a lot of irritating noises.
因此很多人因为他的举动,而得到了很大的方便,他也减少了很多令人不舒服的噪音。
小故事·大启示:
最重要的,不是做大事情,而是做我们能做的。
从我们的心来做,而且要做的完美。
这样,我们便会让这个世界变得更加美好温馨。