本期对话:
ERIK:Can I help you, Sir?
DENNY:I’ve just moved here, and I’d like to activate
my cell phone. I’m not sure if I should go with a pre-paid plan or a monthly
rate plan.
ERIK:But unfortunately, your phone can’t be used in
the US. It’s not compatible with our 4G network.
DENNY:What? Really? Does that mean I have to buy a
new phone?
ERIK:Not really, if you sign up for our three-year
plan, we’ll throw in a handset for free.
DENNY:Really? What does this plan include?
ERIK:Well, you get nine hundred anytime minutes, and
you also can enjoy free mobile to mobile calling to other Sprint clients. Oh,
and we also offer a rollover plan.
DENNY:Wow, sounds great!
中文翻译:
埃里克:先生,有什么需要帮助的么?
丹尼:我刚搬来这里,想激活下我的手机,但我不知道是要办预付套餐,还是月付套餐。
埃里克:但是很抱歉,你的手机在美国用不了,跟这边的4G网络不匹配。
丹尼:啊,真的么?那就是说我得买部新手机?
埃里克:不用。如果你签一个三年协议,我们就会免费送你一部手机。
丹尼:真的啊,这个套餐包括什么呢?
埃里克:是的,包括900分钟不限时通话,在Sprint用户间还可以免费通话。对了,没用完的流量还可以累计到下月。
丹尼:哇,真不错。
本期单词:
1.
activate 激活
2.
compatible 兼容的
3.
pre-paid adj.
预先支付的
4.
throw in 附送
5.
handset 手机
6.
rollover 顺延(这里的意思是,当月未使用完的流量自动累积至下月使用)
实用例句:
1.
My phone is
running out. 我的电话快没钱了。
2.
Where can I
get a phone card for my cellphone? 在哪儿能够买到手机电话卡呢?
3.
My phone is
dead. 我的手机没电啦。
4. What's special with the service? 这个服务有什么特点呢?