A Ratos Podcast

Si tu web suena rara, la gente se pira


Listen Later

Hoy he estado hablando con alguien que usaba una app en su idioma y no estaba cabreado por el precio ni porque fallara nada. Estaba incómodo. ¿El motivo? Una traducción regulera, frases que suenan forzadas y palabras que “sí, se entienden”… pero no se dicen así. Y cuando algo suena raro, se te mete esa sensación de “mmm, aquí hay algo que no me cuadra”. No es gramática. Es confianza.

Hay una historia muy buena de Van Halen que pedían un bol de M&M’s sin los marrones en sus conciertos. No era postureo: era para comprobar si alguien había leído bien el contrato técnico. Si había marrones, algo más gordo podía estar mal. Pues una mala traducción es eso: el M&M marrón de tu producto. Si no has cuidado eso, ¿qué más no habrás cuidado?

Al final no compramos en el idioma que entendemos, compramos en el que nos sentimos cómodos. Si tu web habla raro, genera distancia. Y en internet, cuando algo genera distancia… la gente no discute, no avisa, no protesta. Simplemente cierra la pestaña y se va.

Imagen del capítulo de Chatty.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

A Ratos PodcastBy Eduardo Collado