Fluent Fiction - Turkish:
Skiing Through Change: A Sibling Bond on Erciyes Mountain Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/tr/episode/2025-10-10-07-38-20-tr
Story Transcript:
Tr: Hava serindi.
En: The air was cool.
Tr: Sarı ve kırmızı yapraklar dağ yollarını süslüyordu.
En: Yellow and red leaves adorned the mountain roads.
Tr: Derya ve Emre, Erciyes Kayak Merkezi'ne yaklaşırken heyecanla aşağı baktılar.
En: Derya and Emre looked down with excitement as they approached Erciyes Kayak Merkezi.
Tr: Elde bavullar, kafada düşünceler, içlerinde tatlı bir telaş vardı.
En: With suitcases in hand, thoughts in their heads, they had a sweet excitement inside them.
Tr: Birkaç hafta önce yaşananlar, tüm dünyanın üzerinde bir gölge gibiydi.
En: What had happened a few weeks ago cast a shadow over the whole world.
Tr: Anne ve babalarının ayırılma kararı, iki kardeşin dünyasını sarsmıştı.
En: Their parents' decision to separate had shaken the world of the two siblings.
Tr: Ama burada, bu hafta sonu, Derya'nın tek bir hedefi vardı: Emre’nin yüzünü güldürmek.
En: But here, this weekend, Derya's sole goal was to make Emre smile.
Tr: Otele yerleştiler.
En: They settled into the hotel.
Tr: Oda camından dışarıya baktılar.
En: They looked outside from the room window.
Tr: Beyazlık her yerdeydi.
En: Everything was white.
Tr: Kar henüz yeni yağmıştı ama pistler çoktan doluydu.
En: The snow had just freshly fallen, but the slopes were already crowded.
Tr: Çam ağaçlarının arasında, insanlar neşeyle kayıyorlardı.
En: Among the pine trees, people were skiing with joy.
Tr: "Derya abla, hadi kaymaya gidelim!"
En: "Derya sister, let's go skiing!"
Tr: Emre heyecanla kayağını hazırlıyordu bile.
En: Emre was already excitedly preparing his skis.
Tr: Derya derin bir nefes aldı.
En: Derya took a deep breath.
Tr: "Tamam, hadi bakalım," dedi gülümseyerek.
En: "Alright, here we go," she said, smiling.
Tr: Emre’nin mutlu olması her şeyden önemliydi.
En: Emre's happiness was more important than anything else.
Tr: Sabah saatleri neşe içinde geçti.
En: The morning hours passed with joy.
Tr: Yokuşlardan kayarken rüzgar yüzlerini öpüyor, kahkahalar etrafı çınlatıyordu.
En: As they skied down the slopes, the wind kissed their faces, and laughter echoed around.
Tr: Derya, her an Emre’nin yanında olmaya çalıştı, onunla zaman geçirip eğleniyordu.
En: Derya tried to be by Emre's side at all times, spending time with him and having fun.
Tr: Fakat içindeki burukluğu bastırmak zordu.
En: However, it was hard to suppress the melancholy inside her.
Tr: Öğle vakti, teleferikle tepeden aşağı doğru süzülürken, Emre birden sessizleşti.
En: At noon, while gliding down from the top on the ski lift, Emre suddenly fell silent.
Tr: Derya fark etti.
En: Derya noticed.
Tr: "Her şey yolunda mı?"
En: "Is everything alright?"
Tr: diye sordu yumuşak bir sesle.
En: she asked in a soft voice.
Tr: Emre, bir süre sustuktan sonra, "Sadece... her şey çok değişti," dedi gözleri dolarak.
En: After a pause, Emre said, "It's just... everything has changed so much," with tears welling up in his eyes.
Tr: Bu, beklenen patlamadı.
En: This was the expected burst.
Tr: Emre'nin cümleleri arasında kaybolmuş acısı vardı.
En: Within Emre's sentences lay a hidden pain.
Tr: Derya, ona döndü.
En: Derya turned to him.
Tr: "Biliyorum," dedi.
En: "I know," she said.
Tr: "Ben de ürkek hissediyorum.
En: "I feel scared too.
Tr: Ama bu ikimiz için de bir başlangıç olabilir.
En: But this can be a beginning for both of us.
Tr: Birlikte güçlü olabiliriz, tamam mı?"
En: We can be strong together, okay?"
Tr: Emre başını salladı.
En: Emre nodded.
Tr: İki kardeş, güneşin batışını izlemek için tepenin en ucuna çıktılar.
En: The two siblings climbed to the farthest peak to watch the sunset.
Tr: Turuncu ve pembe ışıklar, karla kaplı dağların üzerinde oynaşıyordu.
En: Orange and pink lights played over the snow-covered mountains.
Tr: Sessizlikte sadece rüzgarın sesi duyuluyordu.
En: In the silence, only the sound of the wind could be heard.
Tr: İkisi de olgunlaşıyordu; yan yana, sırt sırta.
En: Both were maturing; side by side, back to back.
Tr: Derya, Emre'ye bakarak şunu fark etti: Tüm yükü kendi omuzlarında taşımak zorunda değildi.
En: Looking at Emre, Derya realized: She didn't have to carry all the weight on her own shoulders.
Tr: Duygularını paylaşmak, onları daha güçlü kılacaktı.
En: Sharing their emotions would make them stronger.
Tr: O andan itibaren, yeni gerçeklikleriyle yüzleşmeye hazırdılar.
En: From that moment on, they were ready to face their new reality.
Tr: "Ne olacaksa olacak, ama biz hep burada olacağız," dedi Derya.
En: "Whatever happens, we'll always be here," said Derya.
Tr: Ve böylece, Erciyes Dağı’ndaki bu kısa kaçamak, onların bağını güçlendirdi, umutlarını tazeledi.
En: And so, this brief escape at Erciyes Dağı strengthened their bond and refreshed their hopes.
Tr: Yeni bir başlangıcın eşiğinde, hep birlikte.
En: On the brink of a new beginning, all together.
Vocabulary Words:
- adorned: süslüyordu
- excitement: heyecan
- suitcases: bavullar
- melancholy: burukluk
- approached: yaklaşırken
- separate: ayırılma
- slopes: yokuşlar
- silence: sessizlik
- refresh: tazelemek
- bond: bağ
- shadow: gölge
- happiness: mutluluk
- maturing: olgunlaşmak
- new reality: yeni gerçeklik
- gliding: süzülürken
- whisper: fısıldamak
- kissed: öpüyor
- suppress: bastırmak
- burst: patlama
- pain: acı
- fearful: ürkek
- strenuous: zorlu
- sole: tek
- echoed: çınlatıyordu
- decision: karar
- beneath: altında
- refresh: tazelemek
- hidden: kaybolmuş
- faces: yüzler
- beginning: başlangıç