The Not-Boring Tech Writer

Skill #32: Understanding Translation and Localization


Listen Later

As products and services reach markets outside of their geographic origins, organizations must consider how to translate and localize their existing documentation. It’s a must, as these new users will need to refer to a knowledge base. 

But how exactly do organizations translate their documentation? Do they copy and paste all of their content into Google Translate? Do they hire technical writers who speak and write the language of the new market? 

As you’ll learn in this episode, successful organizations partner with translation and localization vendors, who ensure users in new markets understand the content. 

To help us dig deep into this skill, we have Mike McDermott on the podcast: Director of Language Translations at MadTranslations, a translation service created by MadCap software. For nearly eight years, Mike has helped clients translate their content into several different languages.  

In this episode, Mike share insights he’s learned along the way to ensure any organization has a seamless, successful translation process, including how to research the right translation service, who to get involved in the research process, and how to create content optimized for translation.

Show notes: 

  • Skill #28: Researching as a Tech Writer
  • MadCap Software
  • MadTranslations
  • Mike McDermott on LinkedIn
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

The Not-Boring Tech WriterBy Kate Mueller

  • 4.9
  • 4.9
  • 4.9
  • 4.9
  • 4.9

4.9

15 ratings


More shows like The Not-Boring Tech Writer

View all
I'd Rather Be Writing Podcast by Tom Johnson

I'd Rather Be Writing Podcast

11 Listeners

The Daily by The New York Times

The Daily

112,858 Listeners

Scamfluencers by Wondery

Scamfluencers

7,398 Listeners

Wild Card with Rachel Martin by NPR

Wild Card with Rachel Martin

996 Listeners