Fluent Fiction - Latvian:
Slapstick Splash: Arvīds' Penguin Pool Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-04-25-22-34-02-lv
Story Transcript:
Lv: Saulainā pavasara dienā Arvīds, Maija un Toms apmeklēja zooloģisko dārzu.
En: On a sunny spring day, Arvīds, Maija, and Toms visited the zoo.
Lv: Viņi nolēma apmeklēt akvāriju, lai aplūkotu pingvīnus.
En: They decided to visit the aquarium to look at the penguins.
Lv: Telpa bija pilna apmeklētāju.
En: The room was full of visitors.
Lv: Lieli stikla griesti laidās lejā, apgaismojot visu ekrānu.
En: Large glass ceilings descended, illuminating the entire display.
Lv: Pingvīni tajā čaloja un šļakatījās, nevainīgi baudot dienu.
En: The penguins were chirping and splashing, innocently enjoying the day.
Lv: Iecienītais jokdaris Arvīds stāvēja pie baseina malas, vērodams draiskos pingvīnus.
En: The popular joker Arvīds stood by the edge of the pool, observing the playful penguins.
Lv: Viņa draugi, Maija un Toms, dziedāja un tērzēja.
En: His friends, Maija and Toms, were singing and chatting.
Lv: Arvīds sajuta kabatā vieglu vibrāciju.
En: Arvīds felt a light vibration in his pocket.
Lv: Tā bija viņa telefons!
En: It was his phone!
Lv: Pulksteņa vibrācija likās, ka nāca no dziļa ūdens.
En: The vibration of the watch felt like it came from deep water.
Lv: Pēkšņi, kad viņš mēģināja to izvilkt, telefons no viņa rokām izsita un ielidoja ūdenī.
En: Suddenly, as he tried to pull it out, the phone slipped from his hands and flew into the water.
Lv: Pingvīni ātri sasēda ap telefonu un skatījās ar ziņkārību.
En: The penguins quickly gathered around the phone and watched with curiosity.
Lv: Bija skaidrs, ka Arvīdam ir jāatgūst telefons.
En: It was clear that Arvīds needed to retrieve the phone.
Lv: Bet kā?
En: But how?
Lv: Zookopji bija tepat netālu un uzmanīgi.
En: The zookeepers were nearby and attentive.
Lv: Arvīds uzrunāja Maiju un Tomu, čukstot: "Palīdziet man!
En: Arvīds whispered to Maija and Toms, "Help me!"
Lv: " Viņiem bija jāizdomā plāns.
En: They needed to come up with a plan.
Lv: Maija savāca draugus mazam teātrim, kamēr Toms labsirdīgi sāka stāstu.
En: Maija gathered the friends for a little theater act, while Toms kindly started telling a story.
Lv: Viņu uzdevums bija piesaistīt zookopju uzmanību.
En: Their task was to grab the zookeepers' attention.
Lv: Arvīds uzmanīgi piegājis pie baseina malas, liecoties pāri.
En: Arvīds carefully approached the edge of the pool, leaning over.
Lv: Telpa šķita klusākā.
En: The room seemed quieter.
Lv: Arvīds nokāpis nedaudz zemāk, bet viņš izslīdēja.
En: Arvīds descended a bit lower, but he slipped.
Lv: Viņš nokrita ūdenī, izraisot dažus šļakatus.
En: He fell into the water, causing some splashes.
Lv: Apkārtējie smējās un pingvīni priecīgi šļakstīja.
En: The onlookers laughed, and the penguins happily splashed around.
Lv: Beigu beigās, Arvīds paspēja satvert telefonu.
En: In the end, Arvīds managed to grab the phone.
Lv: Maija un Toms dzirdēja visi viņu draugu jocīgos izsaucienus.
En: Maija and Toms heard all of their friend's amusing exclamations.
Lv: Pat zookopji nevarēja apslāpēt savu smieklu.
En: Even the zookeepers couldn't suppress their laughter.
Lv: Izkāpjot no ūdens, Arvīds izskatījās slapjš, bet laimīgs.
En: Climbing out of the water, Arvīds looked wet but happy.
Lv: Viņš pasmaidīja un saprata, ka dažreiz smiekli ir labākais risinājums.
En: He smiled and realized that sometimes laughter is the best solution.
Lv: Viņam ne vienmēr jāpārprot citu nopietnība.
En: He doesn't always need to misinterpret others' seriousness.
Lv: Reizēm, netīši joki ir tie, kas aicina mūs būt saviem īstiem.
En: Sometimes, unintentional jokes are what invite us to be our true selves.
Lv: Un pingvīni, šķiet, priecīgi pievienojās viņa piedzīvojumam, šļakstīdamies un ķiķinot sava veida veidā.
En: And the penguins seemed happy to join his adventure, splashing and giggling in their own way.
Vocabulary Words:
- visited: apmeklēja
- aquarium: akvāriju
- ceiling: griesti
- illumination: apgaismojot
- innocently: nevainīgi
- vibration: vibrāciju
- retrieve: atgūst
- zookeeper: zookopji
- whispered: čukstot
- suppress: apslāpēt
- descent: laidās
- daring: drosmīgi
- spectator: skatītāji
- amusing: jocīgos
- curiosity: ziņkārību
- quieter: klusākā
- gesture: žestu
- laughed: smējās
- splashing: šļakstoties
- intentional: netīši
- true self: īstiem
- remark: piezīme
- decided: nolēma
- jester: jokdaris
- gather: savāca
- mischievous: draiskos
- narrate: stāstu
- leaned: liecoties
- giggle: ķiķinot
- grasped: satvert