
Sign up to save your podcasts
Or


#pomespenyeach
(Сей.) Продолжаем “РУССКУЮ ПОЭЗИЮ СЕРЕБРЯНОГО ВЕКА. 1890-1917”. На этот раз кусок довольно авангардистский. Маяковский при этом, несмотря на стопроцентную маяковскость стихотворения, офигительный (я раньше этого текста не знал). Я как раз читал статью Гаспарова про газетные стихи Маяковского к разным датам и годовщинам (к ним относится и “Разговор с товарищем Лениным”) — это ремесленная работа, и несмотря на очевидный дар автора, она и выглядит как ремесленная работа. А тут совершенно другой уровень — как “Письмо Татьяне Яковлевой” (хм, тоже письмо), только гораздо беззащитнее и вообще без всяких коммунистическо-социальных тем. *** “Пророчество” Лившица, строго говоря, ничего осмысленного не пророчит (ну разве что скорбь по поводу поворота спиной к Европе) — но последние строки сейчас читаются вполне актуально. Это на самом деле — о том, что настоящих пророчеств не бывает, это мы склонны подверстывать все многозначительное под пророчества и во всем видеть их сбычу (весь Нострадамус, например, такой). *** Несколько текстов совершенно заумные — как “Мюнхен” Ивана Аксенова, переводчика елизаветинцев, у которого есть чему поучиться. Я в среднем заумь скорее не люблю, но тут все прямо ух какое. (Да и заумь ли это? У Аксенова почти все слова совершенно нормальные, просто их сочетание, мм, необычное.) Кончается тоже пророчески, особенно в свете событий минувшей недели (я знаю, что это Гоголь). *** У Большакова зато натуральная заумь — вроде бы совершенно в духе Северянина, только гуще — но ощущение почему-то совсем другое. (А как у вас? — как любил спрашивать М. Л.) Филонов — это тот самый Филонов, художник, но он писал стихи тоже, и хотя тут есть закос под заумь, на самом деле сюжет вполне прозрачен и даже намеренно драматургичен. Рюрик Ивнев очень трогательный и не очень похожий на себя позднего — дело, впрочем, частое, Мандельштам и Пастернак тому разнонаправленные свидетели.
1474. Алексей Крученых. У меня совершенно по-иному [1919 (?)]
By Виктор Сонькин#pomespenyeach
(Сей.) Продолжаем “РУССКУЮ ПОЭЗИЮ СЕРЕБРЯНОГО ВЕКА. 1890-1917”. На этот раз кусок довольно авангардистский. Маяковский при этом, несмотря на стопроцентную маяковскость стихотворения, офигительный (я раньше этого текста не знал). Я как раз читал статью Гаспарова про газетные стихи Маяковского к разным датам и годовщинам (к ним относится и “Разговор с товарищем Лениным”) — это ремесленная работа, и несмотря на очевидный дар автора, она и выглядит как ремесленная работа. А тут совершенно другой уровень — как “Письмо Татьяне Яковлевой” (хм, тоже письмо), только гораздо беззащитнее и вообще без всяких коммунистическо-социальных тем. *** “Пророчество” Лившица, строго говоря, ничего осмысленного не пророчит (ну разве что скорбь по поводу поворота спиной к Европе) — но последние строки сейчас читаются вполне актуально. Это на самом деле — о том, что настоящих пророчеств не бывает, это мы склонны подверстывать все многозначительное под пророчества и во всем видеть их сбычу (весь Нострадамус, например, такой). *** Несколько текстов совершенно заумные — как “Мюнхен” Ивана Аксенова, переводчика елизаветинцев, у которого есть чему поучиться. Я в среднем заумь скорее не люблю, но тут все прямо ух какое. (Да и заумь ли это? У Аксенова почти все слова совершенно нормальные, просто их сочетание, мм, необычное.) Кончается тоже пророчески, особенно в свете событий минувшей недели (я знаю, что это Гоголь). *** У Большакова зато натуральная заумь — вроде бы совершенно в духе Северянина, только гуще — но ощущение почему-то совсем другое. (А как у вас? — как любил спрашивать М. Л.) Филонов — это тот самый Филонов, художник, но он писал стихи тоже, и хотя тут есть закос под заумь, на самом деле сюжет вполне прозрачен и даже намеренно драматургичен. Рюрик Ивнев очень трогательный и не очень похожий на себя позднего — дело, впрочем, частое, Мандельштам и Пастернак тому разнонаправленные свидетели.
1474. Алексей Крученых. У меня совершенно по-иному [1919 (?)]