#pomespenyeach
Не всегда дата или конкретный год — это очевидная тема; так случается, когда они приходятся на исторические времена, в которые, согласно известной (и, возможно, апокрифической) китайской мудрости, живешь только если тебя прокляли. Интересно увидеть, что набор поэтических тем остается вечным и почти вневременным — однозначно попадают в дату разве что издевательская эпиграмма-басня Сельвинского (очевидно, не опубликованная), ну и завершающее подборку стихотворение. А “Кошки” Хармса (арестован в 1941, умер в следующем году в тюрьме) — обычное такое полудетское стихотворение. *** Ну вот у Ахматовой, конечно, не абстрактное (Лев Гумилев, ее сын, был арестован в 1935, потом в 1938–1945, потом в 1949–1956). *** И у Андреева тоже не совсем, но, впрочем, такое эзотерическое, что привязывать его к истории довольно нелепо. Я намеренно не разделял тут тексты на творчество советских и эмигрантских поэтов (тем более есть случаи двойственные типа Цветаевой) и, мне кажется, довольно очевидно, что с литературной и исторической точки зрения смысла в этом и правда никакого нет. *** Лифшиц, как я уже упоминал, был арестован в этом году и расстрелян в следующем. *** Перелешин, в 1937 году довольно юный, в следующем году постригся в монахи (в Харбине) и довольно долго работал в разных православных духовных миссиях, но после Второй мировой войны передумал, даже получил советское гражданство, но в СССР все-таки не поехал, поехал в Бразилию, где умер в 1992 году. *** Елизавета Полонская, урожденная Мовшенсон, провела бурную и интернациональную молодость (в Белостоке, в Лодзи, в Берлине, в Финляндии, в Париже), выучилась на врача, но, как многие врачи, все больше склонялась к литературе (в частности, была единственной сестрой среди “Серапионовых братьев”). Много переводила — киплинговская “Баллада о Западе и Востоке” всем, включая всех последующих переводчиков, которые от этого освободиться не могли, врезалась в память именно в ее варианте — “О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут, / Пока не предстанет Небо с Землей на Страшный Господень Суд”. В “Повести” она рассказывает собственную историю — о коротком романе с киевским инженером Львом Полонским (чью фамилию она взяла — видимо, как псевдоним, потому что женаты они не были): она родила ребенка, а Полонский отправился-таки к Анне, с которой был давно помолвлен; после ее смерти он предлагал Елизавете выйти за него, но она отказалась. На меня этот простой вроде бы стишок произвел большое впечатление. *** “Шофер” Твардовского, во-первых, слегка украинизированный (“в русской вышитой рубашке”, really? плюс типичный для украинского хорея и совершенно нетипичный для русского сдвиг ударения: “Вода льется на песок”), во-вторых он настойчиво напоминает мне “Романс” Щербакова (“Вряд ли собой хороша, но стройна и нарядна”), хотя это, конечно, личная причуда. *** Олейников: арестован летом, расстрелян осенью того же года. *** [На других ресурсах чуть больше информации.]
2141. Даниил Хармс. Кошки [1937]
2142. Осип Мандельштам. Как по улицам Киева-Вия [1937]
2143. Анна Ахматова. Прикована к смутному времени [1937]
2144. Георгий Иванов. Жизнь бессмысленную прожил [1937]
2145. Самуил Маршак. Веселый король [1937]
2146. Даниил Андреев. Я был предуведомлен, что опасно [1937]
2147. Марина Цветаева. Были огромные очи [1937]
2148. Владимир Щировский. Донна Анна [1937]
2149. Лидия Червинская. Осень — не осень, весна — не весна [1937]
2150. Владислав Ходасевич. Сквозь уютное солнце апреля [1937]
2151. Бенедикт Лившиц. Одиночество [1937]
2152. Вадим Шефнер. Поля полночные пусты [1937]
2153. Валерий Перелешин. На склоне [1937]
2154. Елизавета Кузьмина-Караваева. Нет, не покорная трусливость [1937]
2155. Елизавета Полонская. Повесть [1937]
2156. Александр Твардовский. Шофер [1937]
2157. Арсений Тарковский. Портрет [1937]
2158. Илья Сельвинский. Тайна Парижа [1937]
2159. Николай Олейников. Верочке [1937]
2160. Ольга Берггольц. Романс [1937]
2161. Сергей Алымов. Песня о Сталине [1937]