
Sign up to save your podcasts
Or


Стихотворения Дынкина мне попадались буквально пару раз, и каждый из этих разов попадали куда-то в точку. Вот и это только что написанное стихотворение, мне кажется, едва ли не самое точное из высказываний военного времени ("все, что дорого нам, динозаврам") — в отличие, скажем, от яростных, но мне не очень близких текущих стихов Али Хайтлиной. *** Один френд недавно задался вопросом, куда падает ударение в слове "крошит" в этом стихотворении Бродского — и все стали говорить конечно на последний слог, ну вы что, это же петербуржец, пока кто-то не вывесил авторское чтение (ну и, справедливости ради, ударение на последний слог этот метр не ломает, но все-таки хуже). *** Для Бальмонта, который, по воспоминаниям Ахматовой, говорил "Почему я, такой нежный, должен все это видеть?", приведенное стихотворение удивительно — это одно из самых яростных и смелых стихотворений в русской поэзии ever. (Мукден — манчжурское название города Шэньян, где в феврале 1905 года произошло одно из самых крупных до той поры сражений в истории между российской и японской армиями, закончившееся разгромом росссийских войск под командованием генерала Куропаткина). Удивительнее всего, что хотя Бальмонт написал и издал его в эмиграции, потом, еще вполне себе при живом и действующем государе императоре, он вернулся в Россию (где был встречен с триумфом). *** В честь девяностолетия со дня рождения — небольшая подборка Евтушенко. Как сказала Александра Борисенко, он удивительно небрежен — после практически гениальной строчки или четверостишия может пустить все стихотворение на самотек. (Можно еще отметить чудовищное качество некоторых рифм — не как у Ахмадулиной, у которой рифмы могут показаться странноватыми, но они абсолютно системны, а так, так-сяк.) За отношение к женщинам в наши дни он, конечно, получил бы по полной программе — но не надо судить его по правилам конца первой четверти XXI века; для своего времени это вполне передовой взгляд. "Баллада о шефе жандармов" по жанру и даже построению напоминает некоторые нарративные стихи Дмитрия Быкова. А "Долгие крики" почти кажутся текстом песни Михаила Щербакова (я понимаю, что для поклонников Щербакова — да я сам поклонник Щербакова — это звучит почти оскорбительно; но я думаю, что я прав, и это не случайно; у Евтушенко, например, есть стихотворение, которое начинается [!] со слов "Москва–Сухуми"). Более точно изобразить нынешнее — как бы сказать? ну, наше — самоощущение, чем в "Карликовых березах", практически невозможно, там сказано буквально все (неужели это было опубликовано?). "Любовь по-португальски" — в исторической перспективе относительно оптимистический текст: до революции гвоздик осталось семь лет; мост Салазара сразу же переименуют в мост 25 апреля (хотя чаще его называют просто "мост через Тежу"). "Письмо в Париж" — еще один очень современный сантимент. Ну и "Со мною вот что происходит" всем известно по песенке Таривердиева, откуда выбросили действительно не очень удачные строчки (нарушив при этом версификационную логику). В общем, поэт в России больше чем поэт, что делать.
1270. Михаил Дынкин. Братаны, говорит диплодок [2022]
By Виктор СонькинСтихотворения Дынкина мне попадались буквально пару раз, и каждый из этих разов попадали куда-то в точку. Вот и это только что написанное стихотворение, мне кажется, едва ли не самое точное из высказываний военного времени ("все, что дорого нам, динозаврам") — в отличие, скажем, от яростных, но мне не очень близких текущих стихов Али Хайтлиной. *** Один френд недавно задался вопросом, куда падает ударение в слове "крошит" в этом стихотворении Бродского — и все стали говорить конечно на последний слог, ну вы что, это же петербуржец, пока кто-то не вывесил авторское чтение (ну и, справедливости ради, ударение на последний слог этот метр не ломает, но все-таки хуже). *** Для Бальмонта, который, по воспоминаниям Ахматовой, говорил "Почему я, такой нежный, должен все это видеть?", приведенное стихотворение удивительно — это одно из самых яростных и смелых стихотворений в русской поэзии ever. (Мукден — манчжурское название города Шэньян, где в феврале 1905 года произошло одно из самых крупных до той поры сражений в истории между российской и японской армиями, закончившееся разгромом росссийских войск под командованием генерала Куропаткина). Удивительнее всего, что хотя Бальмонт написал и издал его в эмиграции, потом, еще вполне себе при живом и действующем государе императоре, он вернулся в Россию (где был встречен с триумфом). *** В честь девяностолетия со дня рождения — небольшая подборка Евтушенко. Как сказала Александра Борисенко, он удивительно небрежен — после практически гениальной строчки или четверостишия может пустить все стихотворение на самотек. (Можно еще отметить чудовищное качество некоторых рифм — не как у Ахмадулиной, у которой рифмы могут показаться странноватыми, но они абсолютно системны, а так, так-сяк.) За отношение к женщинам в наши дни он, конечно, получил бы по полной программе — но не надо судить его по правилам конца первой четверти XXI века; для своего времени это вполне передовой взгляд. "Баллада о шефе жандармов" по жанру и даже построению напоминает некоторые нарративные стихи Дмитрия Быкова. А "Долгие крики" почти кажутся текстом песни Михаила Щербакова (я понимаю, что для поклонников Щербакова — да я сам поклонник Щербакова — это звучит почти оскорбительно; но я думаю, что я прав, и это не случайно; у Евтушенко, например, есть стихотворение, которое начинается [!] со слов "Москва–Сухуми"). Более точно изобразить нынешнее — как бы сказать? ну, наше — самоощущение, чем в "Карликовых березах", практически невозможно, там сказано буквально все (неужели это было опубликовано?). "Любовь по-португальски" — в исторической перспективе относительно оптимистический текст: до революции гвоздик осталось семь лет; мост Салазара сразу же переименуют в мост 25 апреля (хотя чаще его называют просто "мост через Тежу"). "Письмо в Париж" — еще один очень современный сантимент. Ну и "Со мною вот что происходит" всем известно по песенке Таривердиева, откуда выбросили действительно не очень удачные строчки (нарушив при этом версификационную логику). В общем, поэт в России больше чем поэт, что делать.
1270. Михаил Дынкин. Братаны, говорит диплодок [2022]