This episode is in English.
Alina shares how she taught her daughter to communicate using both sign language and spoken language. She talks about her journey, what she learned, and what she wishes she had known earlier.
Alina also talks about "Se mitt språk", a course offered by StatPed. Read more about it here: https://www.signo.no/virksomheter/signo-kompetansesenter/tegnsprakkurs/se-mitt-sprak
Thank you to all the parents who have shared their experiences this season. This project has been made possible with support from Stiftelsen Dam. For more stories and experiences, visit downssyndrom.no/erfaringer. There, you’ll find videos, podcasts, and written stories.
The production team consisted of: Liv Ronglan, Marielle Torgersen, and Geir Hageberg from Dialog i Praksis, and Ingrid Bronken Hauge, Hanne Lovise Johnsen, and Frida Victoria Marcussen Hallås from Downs Syndrom Norge.
Denne episoden er på engelsk.
Alina forteller om hvordan hun lærte datteren sin å kommunisere, ved å bruke både tegnspråk og talespråk. Hun forteller om sin historie, hva hun lærte, og hva hun skulle ønske hun hadde visst tidligere.
Alina snakker også om kurset "Se mitt språk", som StatPed tilbyr. Les mer om kurset her: https://www.signo.no/virksomheter/signo-kompetansesenter/tegnsprakkurs/se-mitt-sprak
Takk til alle foreldre som har delt sine erfaringer i denne sesongen. Prosjektet er gjort mulig med støtte fra Stiftelsen Dam. For flere erfaringer, gå til downssyndrom.no/erfaringer. Her finner du videoer, podkaster og tekster.
Produksjonsteamet har bestått av: Liv Ronglan, Marielle Torgersen og Geir Hageberg fra Dialog i Praksis, og Ingrid Bronken Hauge, Hanne Lovise Johnsen og Frida Victoria Marcussen Hallås fra Downs Syndrom Norge.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.