Ormai siamo bombardati da persone che ci dicono che l'intelligenza artificiale sostituirà i traduttori professionisti. Ma ne siamo davvero così certi? Quali sono i limiti invalicabili ai quali un traduttore automatico deve confrontarsi?
In questo nuovo video del mio podcast, Sneak Peek Languages, ti farò rabbrividire analizzando i 6 errori di traduzione più comuni commessi dalla macchina e ti spiegherò perché questa non potrà mai sostituire il lavoro svolto da un traduttore umano.
Vuoi dormire sonni tranquilli anche tu, sapendo che il tuo progetto è in buone mani? Contattami!
Links: linktr.ee/_thelanguagecorner
CAPITOLI:
00:00 – Introduzione e presentazione
01:03 – I 6 errori di traduzione
02:15 – Espressioni comiche e imprecazioni
04:04 – Le formule di cortesia
05:07 – Declinazioni di genere
06:00 – Gergo
08:12 – Imperativi
09:34 – Toni e registri