FluentFiction - Irish

Snow, Silence, Reconnection: A Family's Christmas Journey


Listen Later

Fluent Fiction - Irish: Snow, Silence, Reconnection: A Family's Christmas Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2024-12-25-23-34-01-ga

Story Transcript:

Ga: I gcomharsanacht chiúin ar imeall Bhaile Átha Cliath, áit álainn le crainn ghiúise clúdaithe le sneachta, fuair Aisling an carrbhán beag réidh dá turas.
En: In a quiet neighborhood on the outskirts of Baile Átha Cliath, a beautiful place with pine trees covered in snow, Aisling got the small caravan ready for her trip.

Ga: Bhí sí ag smaoineamh ar an gcruinniú teaghlaigh agus an dinnéar Nollag a bhí ag fanacht uirthi.
En: She was thinking about the family reunion and the Christmas dinner that was waiting for her.

Ga: Bhí sí ag iarraidh nasc níos láidre le clann a chruthú.
En: She wanted to create a stronger bond with her family.

Ga: Bhí Aisling imníoch.
En: Aisling was anxious.

Ga: Bhí sí ag súil go dtarlódh rud éigin speisialta san oíche.
En: She was hoping that something special would happen that night.

Ga: D'éist sí leis an torann bog ón mbóthar, suíochán Eamon taobh léi.
En: She listened to the soft noise from the road, with Eamon sitting beside her.

Ga: Bhí Eamon cabhrach agus cliste le rudaí meicniúla.
En: Eamon was helpful and smart with mechanical things.

Ga: Bhí Aisling buíoch as a chabhair.
En: Aisling was grateful for his help.

Ga: Ar an mbealach, áfach, tharla mí-ádh.
En: However, on the way, bad luck struck.

Ga: Chualathas fuaim ard ó inneall an charbháin, agus stopadh go tobann é.
En: A loud noise was heard from the engine of the caravan, and it suddenly stopped.

Ga: "Ó, nocht," a dúirt Aisling go cantalach.
En: "Oh, no," said Aisling irritably.

Ga: Bhí imní uirthi nach sroichfeadh siad an dinnéar in am.
En: She was worried that they wouldn't reach the dinner on time.

Ga: Thosaigh an sneachta ag titim níos mó, ag cruthú brat geal ar an mbóthar.
En: The snow started falling more heavily, creating a bright blanket on the road.

Ga: Bhí an teocht ag titim, ach bhí Aisling diongbháilte.
En: The temperature was dropping, but Aisling was determined.

Ga: "Ní bheidh muid mar seo," ar sí le Eamon.
En: "We won't be stuck like this," she said to Eamon.

Ga: Rinne sí iarracht an fhadhb a thuiscint agus d'iarr Eamon, "Féach, cabhróidh mé leat.
En: She tried to understand the problem and asked Eamon, "Look, I'll help you."

Ga: "Thosaigh an bheirt acu ag obair le chéile, Eamon le lámh ag treorú, Aisling ag éisteacht go cúramach agus ag glacadh lena chomhairle.
En: The two of them began working together, Eamon with a guiding hand, Aisling listening carefully and taking his advice.

Ga: Le hobair chrua agus cineáltas, d’athchóirigh siad an charbhán.
En: With hard work and kindness, they repaired the caravan.

Ga: Bhí gliondar ar Aisling nuair a chas an inneall arís.
En: Aisling was delighted when the engine started again.

Ga: Bhí an t-atmaisféar te teaghlaigh ag fanacht i ngar.
En: The warm family atmosphere was waiting nearby.

Ga: Nuair a shroich siad an teach, bhí teach Siobhan lán de cheol agus gáire.
En: When they reached the house, Siobhan's house was full of music and laughter.

Ga: Bhí Aisling néirbhíseach faoin gcaint le Siobhan.
En: Aisling was nervous about talking with Siobhan.

Ga: Bhí caidreamh Siobhan agus Aisling i gcónaí spíonta le teannas.
En: The relationship between Siobhan and Aisling had always been strained with tension.

Ga: Le linn an dinnéar, d’aimsigh Aisling a misneach.
En: During the dinner, Aisling found her courage.

Ga: "Siobhan," ar sí, "tá rud éigin le rá agam.
En: "Siobhan," she said, "I have something to say."

Ga: " Bhreathnaigh Siobhan uirthi, súile ag soilsiú.
En: Siobhan looked at her, eyes brightening.

Ga: Phléigh Aisling a mothúcháin agus an t-uair atá caite dáimhe a mhothú.
En: Aisling discussed her feelings and the lost time of closeness.

Ga: D'éist Siobhan go grinn.
En: Siobhan listened intently.

Ga: "Tá tú ceart," dúirt Siobhan ar deireadh le haitheantas.
En: "You're right," Siobhan finally acknowledged.

Ga: "Tá tú mar chuid den chlann, Aisling.
En: "You're part of the family, Aisling."

Ga: " Luigh áthas mór ar Aisling, a súile ag líonadh le deora sonais.
En: A great joy settled on Aisling, her eyes filling with tears of happiness.

Ga: Ba mhó an teachtaireacht seo ná focal ar bith eile di.
En: This message meant more to her than any other words.

Ga: Chuir sé ag gáire Aisling, ag mothú go raibh sí sa bhaile i ndáiríre.
En: It made Aisling smile, feeling truly at home.

Ga: Dúradh scéalta faoin gcrann Nollag lonrach.
En: Stories were told about the sparkling Christmas tree.

Ga: Bhí an teaghlach go léir timpeall an bhoird.
En: The whole family gathered around the table.

Ga: Bhí comhleá agus teas sa teach, agus Aisling i lár an chraic agus na cóisire.
En: There was unity and warmth in the house, and Aisling was at the heart of the fun and festivities.

Ga: Sa deireadh, tháinig briseadh ar aon teannas ós rud é go raibh socrú acu.
En: In the end, any tension was broken as they reached an understanding.

Ga: D'éirigh Aisling níos muiníní, ag tabhairt faoi deara go raibh áit aici i gcroílár an teaghlaigh.
En: Aisling became more confident, realizing she had a place in the heart of the family.

Ga: Agus mar sin bhí Nollag sona acu, d'aon ghuth sásta san aer fuar gheimhridh.
En: And so they had a happy Christmas, with a unified cheer in the cold winter air.


Vocabulary Words:
  • outskirts: imeall
  • reunion: cruinniú
  • bond: nasc
  • anxious: imníoch
  • mechanical: meicniúla
  • grateful: buíoch
  • luck: ádh
  • noise: torann
  • engine: inneall
  • irritably: cantalach
  • blanket: brat
  • dropping: ag titim
  • determined: diongbháilte
  • problem: fhadhb
  • guiding: treorú
  • repaired: athchóirigh
  • delighted: gliondar
  • atmosphere: t-atmaisféar
  • laughter: gáire
  • nervous: néirbhíseach
  • strained: spíonta
  • courage: misneach
  • acknowledged: haitheantas
  • joy: áthas
  • tears: deora
  • sparkling: lonrach
  • unity: comhleá
  • festivities: cóisire
  • understanding: socrú
  • confident: muiníní
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IrishBy FluentFiction.org