Fluent Fiction - Slovenian:
Snowfall Surprises at Ljubljana's Unforgettable NYE Bash Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2024-12-31-08-38-19-sl
Story Transcript:
Sl: Ljubljana se blešči pod odejo snega.
En: Ljubljana glistens under a blanket of snow.
Sl: Vrvež in veselje.
En: Liveliness and joy.
Sl: V Ljubljanski javni srednji šoli je čutiti pravo praznično vzdušje.
En: At Ljubljana public high school, a true holiday atmosphere can be felt.
Sl: Zala, Blaž in Nika sedijo v učilnici in načrtujejo šolsko silvestrsko zabavo.
En: Zala, Blaž, and Nika are sitting in the classroom planning the school New Year's Eve party.
Sl: Zala je polna energije in načrtov.
En: Zala is full of energy and plans.
Sl: Sestavila je seznam stvari, ki jih potrebujejo.
En: She has put together a list of things they need.
Sl: "Moramo imeti glasbo, hrano, pijačo, luči in dekoracijo," pravi z iskrico v očeh.
En: "We need music, food, drinks, lights, and decorations," she says with a spark in her eyes.
Sl: Blaž se nasmehne.
En: Blaž smiles.
Sl: "Lahko bi preprosto rekli ljudem, naj prinesejo svoje stvari," doda s šalo.
En: "We could just tell people to bring their own stuff," he adds jokingly.
Sl: Ampak Zala želi, da je vse popolno.
En: But Zala wants everything to be perfect.
Sl: Nika sedi tam, natančno razmišlja o barvah in postavitvi.
En: Nika sits there, carefully considering colors and arrangements.
Sl: V glavi si slika prizor poln svetlobe in topline.
En: In her mind, she pictures a scene full of light and warmth.
Sl: "Luči naredijo atmosfero," reče tiho, medtem ko svinčnik pleše po skicirki.
En: "Lights make the atmosphere," she says softly, while a pencil dances across her sketchpad.
Sl: Vozijo se v šolski telovadnici in začnejo postavljati prizorišče.
En: They head to the school gymnasium and start setting up the venue.
Sl: Telovadnica, običajno hladna in tiha, zdaj kipi od pričakovanja.
En: The gym, usually cold and quiet, is now brimming with anticipation.
Sl: Krasijo stene z zvezdami in trakovi.
En: They decorate the walls with stars and ribbons.
Sl: A sneženje postaja vedno močnejše.
En: But the snowfall is getting ever stronger.
Sl: Sneg ovira dovoz in vse načrtovano postaja izziv.
En: The snow is hindering access and everything planned is becoming a challenge.
Sl: Zali za trenutek postane težko.
En: Zala feels tense for a moment.
Sl: Skrbi jo, da bo vse izjalovilo.
En: She's worried everything will go awry.
Sl: "Imamo problem," reče skrbno.
En: "We have a problem," she says worriedly.
Sl: "Zmanjkalo nam je pijače in sneg je res gost."
En: "We've run out of drinks, and the snow is really thick."
Sl: Prijatelji pogledajo k njej.
En: Her friends look at her.
Sl: Morajo se odločiti.
En: They have to make a decision.
Sl: Čas teče.
En: Time is ticking.
Sl: "Imam idejo," se oglasi Blaž, oči mu žarijo od igrivosti.
En: "I have an idea," says Blaž, his eyes glowing with playfulness.
Sl: "Imamo limonade in sokove. Naredimo nekaj posebnega iz tega."
En: "We have lemonades and juices. Let's make something special out of them."
Sl: Nika že začne rezati limone in pripravlja kozarce skupaj z Zalo.
En: Nika is already slicing lemons and preparing glasses with Zala.
Sl: Njene skrbi se počasi razblinijo v sproščeno, ustvarjalno energijo.
En: Her worries slowly dissolve into relaxed, creative energy.
Sl: Praznovanje se približa vrhuncu.
En: The celebration approaches its peak.
Sl: Prostor se napolni z glasbo in smehom.
En: The room fills with music and laughter.
Sl: Prijatelji skupaj ustvarijo prav poseben, domač napitek.
En: Friends together create a truly special homemade drink.
Sl: Ura kmalu odbije polnoč.
En: Soon, the clock strikes midnight.
Sl: Učenke in učence zagrabi vznemirjenost.
En: The students are seized with excitement.
Sl: Z odštevanjem: "Deset, devet, osem..." se vzdušje stopnjuje.
En: With the countdown: "Ten, nine, eight..." the atmosphere heightens.
Sl: Zala z Blažem in Niko stoji v množici, občuti toplino prijateljstva in njenega truda.
En: Zala, with Blaž and Nika, stands in the crowd, feeling the warmth of friendship and her efforts.
Sl: "Tri, dva, ena... SREČNO NOVO LETO!" Odjekne veselje, aplavz in objemi povsod.
En: "Three, two, one... HAPPY NEW YEAR!" Joy, applause, and hugs resound everywhere.
Sl: Vse skrbi in napetosti so izpuhtela.
En: All worries and tensions evaporate.
Sl: Zabava uspe brezhibno.
En: The party succeeds flawlessly.
Sl: Zala se nauči novega pomena: ni potrebno, da vse poteka popolno, najpomembnejši so trenutki, ki jih delimo s prijatelji.
En: Zala learns a new meaning: it doesn't have to all go perfectly; the most important are the moments shared with friends.
Sl: Smeh, toplina in prijazne besede so tiste, ki naredijo dogodek nepozabnega.
En: Laughter, warmth, and kind words are what make the event unforgettable.
Vocabulary Words:
- glistens: blešči
- blanket: odeja
- liveliness: vrvež
- atmosphere: vzdušje
- planning: načrtujejo
- spark: iskrica
- considering: razmišlja
- arrangements: postavitvi
- sketchpad: skicirki
- venue: prizorišče
- brimming: kipi
- anticipation: pričakovanja
- hindering: ovira
- awry: izjalovilo
- worriedly: skrbno
- decision: odločiti
- playfulness: igrivosti
- dissolve: razblinijo
- celebration: praznovanje
- approaches: približa
- glowing: žarijo
- excitement: vznemirjenost
- countdown: odštevanjem
- heightens: stopnjuje
- applause: aplavz
- evaporate: izpuhtela
- flawlessly: brezhibno
- unforgettable: nepozabnega
- seized: zagrabi
- hug: objemi