Fluent Fiction - Slovak:
Snowy Romance: A Christmas Gift That Captured Her Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-12-26-08-38-20-sk
Story Transcript:
Sk: Vianočnú náladu cítiť vo vzduchu skôr, ako vkročíte do obchodíka pri lyžiarskom stredisku vo Vysokých Tatrách.
En: The Christmas spirit is in the air even before you step into the little shop near the ski resort in Vysoké Tatry.
Sk: Snehové vrcholky sa lesknú na zimnom slnku, zatiaľ čo zvuk krokov na čerstvom snehu napĺňa okolie.
En: Snowy peaks glisten in the winter sun, while the sound of footsteps on fresh snow fills the surroundings.
Sk: Obchodík je útulný.
En: The shop is cozy.
Sk: Vo vzduchu sa mieša vôňa borovice a škorice, čo ponúka príjemný únik pred mrazivým vetrom vonku.
En: The scent of pine and cinnamon mixes in the air, offering a pleasant escape from the chilling wind outside.
Sk: Milan bol tento rok veľmi zaneprázdnený.
En: Milan has been very busy this year.
Sk: Celý rok usilovne trénoval lyžovanie.
En: He has been diligently training for skiing all year long.
Sk: Jeho cieľom bolo stať sa najlepším.
En: His goal was to become the best.
Sk: Vedel, že jeho priateľka Zuzana je na neho hrdá, ale dnes chcel ukázať, že na ňu nezabudol.
En: He knew his girlfriend Zuzana was proud of him, but today he wanted to show her that he hadn't forgotten her.
Sk: Boli Vianoce a Milan nemal ešte darček pre Zuzanu.
En: It was Christmas, and Milan didn't have a gift for Zuzana yet.
Sk: Stál pred obchodíkom a v mysli sa mu tisli otázky.
En: He stood in front of the shop, questions crowding his mind.
Sk: Čo by ju mohlo naozaj potešiť?
En: What would truly delight her?
Sk: Včera si všimol, ako Zuzana z okna obdivovala ručne vyrobenú ozdobu.
En: Yesterday, he noticed Zuzana admiring a handmade ornament from the window.
Sk: Bola to malá drevená sova s detailmi tak jemne vyrezávanými, že vyzerala takmer živá.
En: It was a small wooden owl with details so finely carved that it looked almost alive.
Sk: Milan sa rozhodol.
En: Milan made his decision.
Sk: Obchod bol preplnený.
En: The shop was crowded.
Sk: Poslední nakupujúci sa snažili nájsť niečo, čo by urobilo Vianoce špeciálnymi.
En: Last-minute shoppers were trying to find something that would make Christmas special.
Sk: Milanovi však čas bežal.
En: However, Milan's time was running.
Sk: O hodinu mal dôležitý tréning.
En: He had an important training in an hour.
Sk: S neistotou, ale odhodlaním, prešiel cez dav až k Jozefovi, majiteľovi obchodíka.
En: With uncertainty but determination, he moved through the crowd to Jozef, the shop owner.
Sk: "Potrebujem tú ozdobu," oslovil ho Milan, keď sa dostal k pultu.
En: "I need that ornament," he addressed Jozef when he reached the counter.
Sk: Jozef s úsmevom prikývol.
En: Jozef nodded with a smile.
Sk: "Vieš, Milan, tento kúsok je naozaj jedinečný."
En: "You know, Milan, this piece is truly unique."
Sk: Milan sa usmial.
En: Milan smiled.
Sk: Vedel, že Jozef nie je len šikovný obchodník, ale aj priateľ.
En: He knew that Jozef was not only a skilled merchant but also a friend.
Sk: Kúpa bola rýchla a Milan sa ponáhľal na tréning.
En: The purchase was quick, and Milan hurried to his training.
Sk: Keď sa večer stretol so Zuzanou, predal jej starostlivo zabalenú ozdobu.
En: When he met with Zuzana that evening, he handed her the carefully wrapped ornament.
Sk: "Pre teba, Zuzka. Štastne a výnimočne Vianoce želám."
En: "For you, Zuzka. I wish you a happy and special Christmas."
Sk: Zuzana rozbalila darček a jej tvár rozžiarila úžas.
En: Zuzana unwrapped the gift, and her face lit up with delight.
Sk: "Milan, to je tá sova! Pamätal si si..."
En: "Milan, this is the owl! You remembered..."
Sk: Milanovi sa v tej chvíli uľavilo.
En: Milan felt relieved at that moment.
Sk: Pochopil, že darček nie je len o veci samej, ale o tom, že si všimol a počúval.
En: He understood that a gift is not just about the thing itself, but about noticing and listening.
Sk: Konečne sa naučil, že pozornosť a láska dávajú aj jednoduchým darčekom skutočnú hodnotu.
En: He finally learned that attention and love give even simple gifts true value.
Sk: Bolo to krásne, pokľudné a dokonale zimné vianočné večer v Tatrách.
En: It was a beautiful, serene, and perfectly wintry Christmas evening in the Tatry.
Sk: A Milan, s vedomím, že urobil Zuzanu šťastnou, sa cítil ako ten najšťastnejší lyžiar na svete.
En: And Milan, knowing he had made Zuzana happy, felt like the happiest skier in the world.
Vocabulary Words:
- spirit: náladu
- glisten: lesknú
- peaks: vrcholky
- cozy: útulný
- scent: vôňa
- diligently: usilovne
- proud: hrdá
- ornament: ozdobu
- carved: vyrezávané
- crowded: preplnený
- determination: odhodlanie
- merchant: obchodník
- wrapped: zabalená
- delight: úžas
- noticed: všimol
- attention: pozornosť
- serene: pokľudné
- escape: únik
- chilling: mrazivým
- tinsel: škorice
- goal: cieľom
- admiring: obdivovala
- alive: živá
- purchase: kúpa
- training: tréning
- carefully: starostlivo
- lit: rozžiarila
- relieved: uľavilo
- value: hodnotu
- wintry: zimné