Fluent Fiction - Arabic

Snowy Science Fair Surprise: Noura's Courage Under Pressure


Listen Later

Fluent Fiction - Arabic: Snowy Science Fair Surprise: Noura's Courage Under Pressure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2024-12-18-23-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في يوم شتاء بارد، كانت الثلوج تتساقط خارج النافذة الكبيرة في مختبر المدرسة السري.
En: On a cold winter day, snow was falling outside the large window of the school's secret laboratory.

Ar: كان المختبر مليئاً بالأجهزة الإلكترونية الحديثة والآلات التي تصدر أصواتاً خافتة، مثل نغمات موسيقية تملأ المكان بهالة من الغموض والتشويق.
En: The lab was filled with modern electronic devices and machines emitting soft sounds, like musical tones filling the place with an aura of mystery and excitement.

Ar: بين الطلاب، تواجدت نورا بحماسها المعتاد، ولكن كانت هناك غمامة من القلق تحيط بها.
En: Among the students, there was Noura with her usual enthusiasm, but there was a cloud of anxiety surrounding her.

Ar: كان التوتر ينبع من فكرة الوقوف وأمام الآخرين في معرض العلوم المُرتقب.
En: The tension stemmed from the idea of standing in front of others at the upcoming science fair.

Ar: كان عمر، زميلها في الصف، يسير في أرجاء المختبر بثقة مبالغ فيها، محاولاً إثبات نفسه كالأفضل.
En: Omar, her classmate, was walking around the lab with exaggerated confidence, trying to prove himself as the best.

Ar: وكانت تعليقاته تحمل مزيجاً من الحماسة والتحدي، مما جعل نورا أكثر توتراً.
En: His comments carried a mix of enthusiasm and challenge, which made Noura more nervous.

Ar: لكن ولحسن حظها، كان فاريس، صديقها الموثوق، بجانبها دائماً.
En: But luckily for her, Fares, her trusted friend, was always by her side.

Ar: فاريس المحب للتكنولوجيا والروبوتات، كان يتابع التحضيرات بابتسامة هادئة ويد تعين وتدعم.
En: Fares, a lover of technology and robots, followed the preparations with a calm smile, offering help and support.

Ar: قررت نورا أن تعمل مع فاريس على مشروعهما العلمي.
En: Noura decided to work with Fares on their science project.

Ar: كان هدفهما هو تصميم روبوت ذكي يستطيع تقديم هدايا عيد الميلاد؛ فكرةٌ مناسبةٌ للموسم وأيضًا مبتكرة.
En: Their goal was to design a smart robot capable of delivering Christmas gifts; a suitable and innovative idea for the season.

Ar: وبذلك بدأت نورا تعمل على تفاصيل المشروع والبحث، بينما قام فاريس بتنفيذ القواعد التكنولوجية للروبوت.
En: Thus, Noura began working on the project details and research, while Fares implemented the technological bases for the robot.

Ar: كما اقترب اليوم المنتظر، مر الوقت بسرعة.
En: As the awaited day approached, time passed quickly.

Ar: ومع اقتراب اللحظة الحاسمة، شعرت نورا بقلبها ينبض بسرعة.
En: With the critical moment nearing, Noura felt her heart beating fast.

Ar: كان عليها التحدث أمام الجمهور، وكان هذا أكبر مخاوفها.
En: She had to speak in front of an audience, which was her greatest fear.

Ar: لكن تصاعد القلق زاد من تصميمها.
En: But the rising anxiety increased her determination.

Ar: كانت تعرف جيدًا أن الأمر يتعلق بتحقيق الحلم والهدف الذي وضعته لنفسها منذ البداية.
En: She knew well that it was about fulfilling the dream and goal she set for herself from the beginning.

Ar: اليوم المشهود وصل، وامتلأت القاعة بالطلاب والأساتذة، وكلهم في شوق لرؤية المشاريع الرائعة.
En: The awaited day arrived, and the hall was filled with students and teachers, all eager to see the amazing projects.

Ar: حين جاء دورها، خرجت نورا إلى المنصة وصوتها يرتعش، وعرضت مشروعها.
En: When her turn came, Noura walked onto the stage with a trembling voice and presented her project.

Ar: ومع استمرارها في العرض، حدث شيء غير متوقع - تعطلت الآلة.
En: As she continued her presentation, something unexpected happened—the machine malfunctioned.

Ar: كان هذا الموقف بالنسبة لنورا وكأنه كابوس يتحقق.
En: This situation felt like a nightmare coming true for Noura.

Ar: لكن لم يكن الوقت مخصصاً للبكاء أو الخوف.
En: However, it was not a time for tears or fear.

Ar: ظهرت شجاعة نورا وفاريس في تصرفهما السريع لإصلاح الخلل.
En: The courage of Noura and Fares emerged in their quick action to fix the issue.

Ar: وعلى نحو مذهل، اشتغل الروبوت مرة أخرى، وسط تصفيق الجمهور بإعجاب واضح.
En: Amazingly, the robot started working again, amidst the audience's applause with clear admiration.

Ar: المشروع قد أثبت جدارته، وحصلوا على المركز الثاني عن جدارة.
En: The project had proven its worth, and they rightfully secured the second place.

Ar: بعد انتهاء المنافسة، شعرت نورا بثقة جديدة تسري في عروقها.
En: After the competition ended, Noura felt a new confidence coursing through her veins.

Ar: لقد تعلمت أن الشجاعة ليست في مواجهة الأمور وحدها، بل في التعاون والقدرة على التغلب مع الفريق.
En: She learned that courage is not about facing matters alone, but in cooperation and the ability to overcome challenges with the team.

Ar: والمدرسة كلها عرفت كم كانت شجاعة، وفهمت أن العلم والابتكار يحتاجان لقلوب جريئة.
En: The whole school realized how brave she was and understood that science and innovation require bold hearts.


Vocabulary Words:
  • laboratory: مختبر
  • mystery: الغموض
  • anxiety: القلق
  • enthusiasm: الحماس
  • confidence: الثقة
  • exaggerated: مبالغ فيها
  • challenge: التحدي
  • trusted: الموثوق
  • robot: روبوت
  • delivering: تقديم
  • innovation: مبتكرة
  • implement: تنفيذ
  • determination: التصميم
  • audience: الجمهور
  • trembling: يرتعش
  • malfunctioned: تعطل
  • nightmare: كابوس
  • fix: إصلاح
  • applause: تصفيق
  • admiration: إعجاب
  • worth: جدارته
  • secured: حصلوا
  • competition: المنافسة
  • courage: الشجاعة
  • cooperation: التعاون
  • overcome: التغلب
  • composure: البكاء
  • bold: جريئة
  • present: عرض
  • venture: مشروع
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - ArabicBy FluentFiction.org