Fluent Fiction - Czech:
Soaring Dreams: A Tale of Friendship and Courage on Karlův Most Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-04-22-22-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: Na Karlově mostě v Praze pulzoval život.
En: On the Karlův most in Praha, life was pulsating.
Cs: Byl krásný jarní den, nebe bylo modré a svěží vánek hladil tváře tisíců lidí.
En: It was a beautiful spring day, the sky was blue, and a fresh breeze caressed the faces of thousands of people.
Cs: Všude kolem vlály pestrobarevné draky, které přímo tančily na obloze.
En: All around, colorful kites fluttered, dancing right in the sky.
Cs: To byl pro každého zábavný pohled, ale pro Jiriho, Radku a Karla to znamenalo víc.
En: It was an entertaining sight for everyone, but for Jiri, Radka, and Karel, it meant more.
Cs: Byli na každoroční festival pouštění draků.
En: They were at the annual kite-flying festival.
Cs: Jiri nervózně držel svůj drak.
En: Jiri nervously held his kite.
Cs: Byl to umělecké dílo – ručně vyráběný se složitými vzory.
En: It was a work of art—handmade with intricate patterns.
Cs: Jako student umění chtěl udělat dojem na svou rodinu.
En: As an art student, he wanted to impress his family.
Cs: Cítil se ve stínu svých úspěšných příbuzných a toužil po uznání.
En: He felt overshadowed by his successful relatives and longed for recognition.
Cs: Radka s foťákem kolem krku ho povzbuzovala.
En: Radka, with a camera around her neck, encouraged him.
Cs: "Myslím, že dnes vytvoříš něco úžasného," řekla.
En: "I think you're going to create something amazing today," she said.
Cs: Karel, klidný historik, se snažil vypadat nezúčastněně, ale jeho obavy ho trápily.
En: Karel, the calm historian, tried to appear indifferent, but his worries troubled him.
Cs: Měl strach z výšek, který před přáteli tajil.
En: He was afraid of heights, a fear he kept secret from his friends.
Cs: Sledoval, jak se oblaka draků nad ním hemží, ale jeho úsměv byl dost křečovitý.
En: He watched as the clouds of kites swirled above him, but his smile was quite strained.
Cs: Najednou začal foukat silný vítr.
En: Suddenly, a strong wind began to blow.
Cs: Jiri bojoval, aby udržel svého draka ve vzduchu.
En: Jiri struggled to keep his kite in the air.
Cs: "Musíme nahoru, na lepší místo," navrhla Radka.
En: "We need to move up, to a better spot," suggested Radka.
Cs: "To vám pomůže."
En: "That will help you."
Cs: Ale Karel se zdráhal.
En: But Karel hesitated.
Cs: Stále se díval nad most a dolů na Vltavu.
En: He kept looking over the bridge and down at the Vltava.
Cs: Jiri chápal, že je to nejlepší šance.
En: Jiri understood it was their best chance.
Cs: Potřeboval pomoc Karla.
En: He needed Karel's help.
Cs: "Prosím, Karle," řekl.
En: "Please, Karel," he said.
Cs: "Můžeme to zvládnout spolu."
En: "We can do it together."
Cs: Po chvíli váhání Karel přikývl.
En: After a moment of hesitation, Karel nodded.
Cs: "Dobře, ale rychle," odpověděl statečně.
En: "Okay, but let's be quick," he replied bravely.
Cs: Společně zamířili na vyšší část mostu.
En: They headed to a higher part of the bridge together.
Cs: Jak se trojice přibližovala ke kraji, Jiriho drak se střetl s větším, cizím drakem a zamotali se.
En: As the trio approached the edge, Jiri's kite collided with a larger, unfamiliar kite, and they became entangled.
Cs: Zdálo se, že vše je ztraceno.
En: It seemed all was lost.
Cs: Ale s Radčinou rychlou reakcí a Karelovo nově nalezenou odvahou začali pracovat společně.
En: But with Radka's quick reaction and Karel's newfound courage, they started working together.
Cs: Karel, navzdory svému strachu, se dostal tam, kde mohl draky bezpečně rozvázat.
En: Despite his fear, Karel reached a spot where he could safely untangle the kites.
Cs: Radka, v klíčovém okamžiku, zvedla foťák a zachytila krásný snímek.
En: In a pivotal moment, Radka lifted her camera and captured a beautiful shot.
Cs: Jiriho drak byl opět volný a letěl vysoko proti modré obloze.
En: Jiri's kite was free again and soared high against the blue sky.
Cs: Bylo to jako sen.
En: It was like a dream.
Cs: Fotka byla plná pohybu, barev a radosti.
En: The photo was full of motion, color, and joy.
Cs: Díky spolupráci a odvaze Jiri nejenže uchránil svého draka, ale také získal sebevědomí.
En: Thanks to collaboration and courage, Jiri not only saved his kite but also gained confidence.
Cs: Ukázal fotku svým rodičům a sledoval, jak se na jejich tváři objevil hrdý úsměv.
En: He showed the photo to his parents and watched as a proud smile appeared on their faces.
Cs: Chátral úspěch z malé, ale důležité výhry.
En: He cherished the success of a small but significant victory.
Cs: Karel, ač stále trochu sevřený, pohlédl přes zábradlí na uspokojující pohled dolů na řeky Vltavy.
En: Karel, still a bit tense, looked over the railing at the satisfying view down on the Vltava river.
Cs: Uvědomil si, že dokázal překonat svůj strach.
En: He realized he had overcome his fear.
Cs: A Radka?
En: And Radka?
Cs: Měla zachycenou fotku, kterou všichni obdivovali – krásný snímek, který celý den dokreslil.
En: She had captured a photo that everyone admired—a beautiful image that encapsulated the whole day.
Cs: Na konci dne se všichni tři objali.
En: At the end of the day, all three hugged.
Cs: Byli silnější, odvážnější a víc než kdy jindy si věřili.
En: They were stronger, braver, and trusted each other more than ever.
Cs: Díky tomu, co spolu prožili na Karlově mostě v Praze, nešlo už jen o festival draků.
En: Thanks to what they experienced together on Karlův most in Praha, it wasn't just about the kite festival anymore.
Cs: To byl další krok v jejich životech plný krásy, odvahy a přátelství.
En: It was another step in their lives filled with beauty, courage, and friendship.
Vocabulary Words:
- pulsating: pulzoval
- caressed: hladil
- breeze: vánek
- entertaining: zábavný
- intricate: složitými
- overshadowed: ve stínu
- recognition: uznání
- encouraged: povzbuzovala
- indifferent: nezúčastněně
- troubled: trápily
- swirled: hemží
- strained: křečovitý
- hesitated: zdráhal
- entangled: zapotali
- pivotal: klíčovém
- soared: letěl
- cherished: chátral
- confidence: sebevědomí
- tension: sevřený
- safely: bezpečně
- collaboration: spolupráce
- overcome: překonat
- victory: výhry
- admired: obdivovali
- shot: snímek
- fluttered: vlály
- captured: zachytila
- appeared: objevil
- braver: odvážnější
- replied: odpověděl