Hello! Some Gay Poems now has no semblance of a schedule — I’m queering the newsletter through my unpredictability. But you’re getting two new poems today — enjoy!
I’ve had the pleasure of knowing Sarah Burgoyne, this week’s featured guest poet, for a few years now. We met when I took her workshop through the Quebec Writer’s Federation. I’ve been participating in her Poetry Studios over the past two years, and they have been an immense boon to both my poetry and my poetic knowledge. I can’t recommend them enough!
Here’s some more info about Sarah, and a link to her website (where you can find more info about the studios): Sarah Burgoyne is a Canadian experimental poet. Her second collection, Because the Sun was published with Coach House Books in April 2021 and is currently nominated for the A.M. Klein Prize. Her first collection Saint Twin (Mansfield: 2016) was a finalist for the A.M. Klein Prize in Poetry (2016), awarded a prize from l'Académie de la vie littéraire (2017) and shortlisted for a Canadian ReLit Award. Other works have appeared in journals across Canada and the U.S., have been featured in scores by American composer J.P. Merz and have appeared with or alongside the visual art of Susanna Barlow, Jamie Macaulay and Joani Tremblay.
Sarah and I have also become ~poetry friends~, and so decided to undertake a collaborative exercise for my humble little newsletter. You’ll have understood from her bio how lucky I feel to have engaged in this collaboration. Over drinks a couple months ago, we came up with a new form, the Villatel (all credit goes to Sarah for this concise explanation):
The Villatel is a collaborative, experimental take on the Villanelle, with the name deriving from “Villanelle” and “telephone”--a game in which an identical phrase is passed between a group to see how it ultimately changes. Instead of having two refrains repeated word for word throughout, those lines get “translated” between poets, with one writing the first A1 and the second the first A2 line. The second poet then translates (however they see fit) A1 into its second iteration--hence, A1(translated), and so on, switching “translator” each time. The lines between the refrains are completed last to forge connections (or not) between them. Rhyme scheme is preserved but slant, or annihilated. An important part of the Villatel is that it takes its cues form improv--mistakes are worked with, rather than reversed.
(Invented by Misha Solomon and Sarah Burgoyne in October 2021)
We intend to become very rich through the use of the form, like so many poets before us. If you’re interested in using the form, simply place your most treasured possession in an envelope and mail it to one of us. (Jk please play our little poetry game for free and share your results!)
Sarah and I composed two Villatels during a fast and furious Google Doc collab. Without further ado, here are the fruits of our labour, “Emollience” (read by me) and “Legion” (read by Sarah).
EMOLLIENCE
I remember hand cream at the least convenient times,and so live dryly. Remember how my mother’s skin was always wet andhow she said, “This is a good place to begin, perceiving the moon,
its beauty and smoothness, its Pantagruelian allure, andthe tides, always the tides.” Each time I bake an angel food cake,a bowl of egg whites make a shiny mountain in the memories of
her recipes, passed down to me like sunshine through a dusty skylight.It’s a place I dream of going, up through the skylight to her hallowed moon.When I see the moon, I tell her it’s the end
of suffering, or the beginning, since pointing a finger is the closest we can getto mutual intelligibility. I try to tell her that I’ve met a man,he wants my yolks but I’ve already tossed them down
in a small silver bowl, to preserve for an unknown futureneither one of us will see. Each dawn, his rough kiss wakes me, andthe sun shines, a day moon, as night pulls up its ladder
and I see it, I see him, and my dry skin aches with joy.In her recipe for egg tarts, my mother reminds me thatthe yolks are suns nestled like stones. I dream of laddersand then the starlit heat sets fire to the final rung.
LEGION
I have been trying to overtake the future, ensnare it likean insect in paint, in the numbed toxicity of an apartment’s early days.But yesterday’s a bit of cheese and I am a mouse
the landlord refuses to exterminate. The moving vanis a time machine that carries me gladly away. It propels me futureward.My time machine has a built-in net but all I catch
are crushed moths drawn to the headlights, unaware of momentumuntil awareness ends. In their stead I chew up my old cottons;what was left to rot and ferment becomes what I love:
natural fibers returned to their most natural state.The moths wear their wings like the gowns of immolating monks.In the mirror I’m repeated infinitely and I can’t escape
their fiery albs. All my selves are effigiesmeant to be given in the name of something, but I’m prodigal.You’ll find me in the slop trough, if the pigs don’t get me first
or even if they do — their appetites are no match for my infinite regress.This is not your life, they tell me. Hang your mirrors in Paradise. I see me, I see me, I see me, I see me, I see me, I see me, and I see thatthe abyss is a lily, its anthers flares piercing my infinite, precarious lives.
Tata for now! Thanks for reading and/or sharing and/or subscribing. And infinite thanks to Sarah for the collaboration and feature. Buy Sarah’s new collection — I can’t recommend it enough!
Thanks for reading Some Gay Poems! Subscribe for free to receive new posts and support my work.
This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit somegaypoems.substack.com