Notations -> http://www.shivkumar.org/music/#s
Ragam: Janaranjani {29th Melakartha (“Shankarabharanam”) Janyam}
ARO: S R2 G3 M1 P D2 P N3 S ||
Lyrics Courtesy: Lakshman Ragde
smaraNE sukhamu rAma nAma naruDai buTTi nanduku nAma
vara rAjayOga niSTulau vArikAnanda maNDaTaTTu
rAma nAma shravaNamu valla nAma rUpamE hrdayamu niNDi
prEma buTTa sEyaga lEdA niSkAma tyAgarAju sEyu nAma
Meaning: (“Courtesy: V Govindan: Tyagaraja Vaibhavam”)
For taking birth as a human being, only mental recitation of name of Lord SrI rAma is comforting.
In the same manner as the joy experienced by those great men who are firmly established in the rAja yOga, for taking birth as a human being, only mental recitation of the name of Lord SrI rAma is comforting.
Isn’t it that because of listening to the name of SrI rAma, the very form of the name, filling the heart (“of the listeners”), enabled sprouting of pure love (“in them”) towards the Lord?
Therefore, for taking birth as a human being, only desire-less mental recitation of the name of Lord SrI rAma, as performed by this tyAgarAja, is comforting.
Therefore, for taking birth as a human being, only mental recitation of the name of Lord SrI rAma, as performed by this desire-less tyAgarAja, is comforting.
P: Only mental recitation (“smaraNE”) of name (“nAma”) of Lord SrI rAma is comforting (“sukhamu”);
for (“anduku”) taking birth (“puTTina”) (“puTTinanduku”) as a human being (“naruDai”), only mental recitation of name (“nAma”) of Lord SrI rAma is comforting.
A: In the same manner (“aTTu”) as the joy (“Anandamu”) experienced (“andeTu”) (“literally attained”) by those (“vAriki”) (“literally to those”) (“vArikAnandamandeTaTTu”) great men (“vara”) who are firmly established (“nishThulau”) in the rAja yOga,
for taking birth as a human being, only mental recitation of the name of Lord SrI rAma is comforting.
C: Isn’t it (“lEdA”) that because of (“valla”) listening (“SravaNamu”) to the name (“nAma”) of SrI rAma, the very form (“rUpamE”) of the name (“nAma”), filling (“niNDi”) the heart (“hRdayamu”) (“of the listeners”), enabled sprouting (“puTTa sEyaga”) of pure love (“prEma”) (“in them”) towards the Lord?
Therefore, for taking birth as a human being, only desire-less (“nishkAma”) mental recitation of the name (“nAma”) of Lord SrI rAma, as performed (“sEyu”) by this tyAgarAja, is comforting.
Therefore, for taking birth as a human being, only mental recitation of the name (“nAma”) of Lord SrI rAma, as performed (“sEyu”) by this desire-less (“nishkAma”) tyAgarAja (“tyAgarAju”), is comforting.