Palimpsest | 行间

SP 05. Porté par les fonds | 13 minutes


Listen Later

Porté par les fonds
Les anneaux se desserrent
La jauge bascule
Les morsures se gomment
Les étendards du quotidien ont pâli---被深处托举环圈松脱刻度倾斜咬痕被抹去日常的旗帜 已褪色---

✒️ 关于诗人 Andrée Chedid
安德烈·谢迪(1920–2011),法国诗人与小说家,拥有黎巴嫩与埃及血统,长期以法语写作。她的作品横跨东西方文化,关注流离、记忆、语言的力量与精神的存续。

✒️ About the Poet: Andrée Chedid

Andrée Chedid (1920–2011) was a French poet and novelist of Lebanese-Egyptian origin. Writing primarily in French, her work bridges East and West, exploring themes of displacement, resilience, language, and spiritual survival. With a style that ranges from lyrical to starkly minimalist, her poetry often meditates on the fragile boundaries between life and death, self and other, memory and forgetting.

佾楠 | Yinan

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Palimpsest | 行间By 佾楠 | 袁野