Fluent Fiction - Irish:
Stormy Cliffs and the Rescue of Cian on Lá Fhéile Bríde Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-01-28-23-34-01-ga
Story Transcript:
Ga: Bhí an stoirm ag rith trí na haillte móra.
En: The storm was racing through the hn aillte móra.
Ga: Bhí lá Lá Fhéile Bríde ann, ach níor mhothaigh Aoife faoiseamh na féile.
En: It was Lá Fhéile Bríde day, but Aoife didn't feel the relief of the celebration.
Ga: Bhí sí ag iarraidh Cian a aimsiú, an grianghrafadóir a bhí imithe.
En: She was trying to find Cian, the photographer who had disappeared.
Ga: Dúirt daoine gur tháinig siad chun na haille le pictiúir áille a thógáil.
En: People said he went to the cliffs to take beautiful pictures.
Ga: Ach anois, bhí contúirt ann.
En: But now, there was danger.
Ga: Chuir an gaoth fíochmhar fada tríd an bhféar crua, agus bhí sé deacair radharc a fháil toisc na scamaill dhorcha ag teacht leis an mbáisteach troim.
En: The fierce wind blew through the hard grass, making it difficult to see due to the dark clouds carrying heavy rain.
Ga: Bhí Aoife i gcónaí cróga agus cliste, treoraí iontaofa na háite.
En: Aoife was always brave and smart, a reliable guide of the area.
Ga: Ach le feiceallú na stoirme, bhí imní ag méadú.
En: But with the storm's fury, anxiety was growing.
Ga: Tháinig Saoirse léi.
En: Saoirse came with her.
Ga: Bhí Saoirse cliste, díograiseach, agus i gcónaí réidh le cabhrú.
En: Saoirse was clever, eager, and always ready to help.
Ga: Bhí sí ag iarraidh cabhrú le haon rud.
En: She wanted to help with anything.
Ga: "Ná bí faoi bhrú léi féin," arsa Saoirse.
En: "Don't be burdened on your own," said Saoirse.
Ga: "Is féidir linn é seo a dhéanamh le chéile."
En: "We can do this together."
Ga: Ghlac Aoife leis.
En: Aoife agreed.
Ga: Bhí a fhios aici go raibh Saoirse ceart.
En: She knew Saoirse was right.
Ga: Mar sin, thosaigh an bheirt acu ag siúl ar an gcnoic garbha, ag glaoch ainm Cian thar an ngaoithéad.
En: So, the two of them started walking on the rough hills, calling Cian's name over the wind.
Ga: Bhí an dorchadas ag titim go gasta, agus bhí Aoife in ísle brí.
En: Darkness was falling quickly, and Aoife felt despondent.
Ga: Ach ansin, chuamar go mullach na haille, agus thosaigh an toirneach ag soilsiú, nochtadhas dealbh beag criostail Cian thíos orthu.
En: But then, as they reached the cliff top, lightning started to illuminate, revealing a small crystal statue of Cian below them.
Ga: Bhí Cian sábháilte ach sáinnithe, ag suí ar cheann de na leaca.
En: Cian was safe but trapped, sitting on one of the ledges.
Ga: Bhí buaic na stoirm díreach os a gcionn, an toirneach ag briseadh an spéir.
En: The storm's peak was right above them, the thunder breaking the sky.
Ga: Thuig Aoife go raibh fadhb acu anois, ach freisin réiteach.
En: Aoife understood they had a problem now, but also a solution.
Ga: "Anois!" a dúirt Aoife.
En: "Now!" said Aoife.
Ga: Rinne sí agus Saoirse iarracht rópa a scaoileadh síos leis.
En: She and Saoirse tried to lower a rope down to him.
Ga: Bhí an gaoith ag éirí níos fíochmhaire.
En: The wind was getting fiercer.
Ga: B'in an t-aon seans a bhí acu.
En: That was their only chance.
Ga: Chomh luath is a bhain an rópa bun an leac amach, ghreamaigh Cian é ina lámha.
En: As soon as the rope reached the edge of the ledge, Cian grasped it in his hands.
Ga: Le húinéara, tharraing Aoife agus Saoirse é suas go mall.
En: With determination, Aoife and Saoirse pulled him up slowly.
Ga: Chonaic siad aghaidh ghrinniúl agus buíoch Cian nuair a shroich sé barr an aille.
En: They saw Cian's grateful and relieved face when he reached the top of the cliff.
Ga: Bhí lorg an stoirm i ngar baile.
En: The storm's trace was near town.
Ga: Bhí sé fós tirim agus fuadrach, ach anois bhí an t-áthas ag barr a gcroíthe.
En: It was still dry and tumultuous, but now joy was at the top of their hearts.
Ga: D'imigh siad go dtí teach solais atá suite gar na haille.
En: They went to a lighthouse located near the cliffs.
Ga: Sa thearmann te, chuir Cian a bhuaireachas in iúl.
En: In the warm sanctuary, Cian expressed his worries.
Ga: Ghabh sé buíochas leo as a misneach.
En: He thanked them for their bravery.
Ga: Chonaic Aoife lán lúcháir ina fíochmhar don chabhair a bhí léi ó Saoirse.
En: Aoife saw pure joy in his fierce gratitude for Saoirse’s help.
Ga: Tháinig an t-eolas seo spa fáilteach: ní dhéanann foghlaim a dhiúltódh cabhair a thógáil ónár gcuid cairde laga orm féin, séard a thógtar idir saothair chaidreamh.
En: This welcome knowledge came: learning not to refuse the help offered by our friends only strengthens us.
Ga: Bhí grúpa beag compánach le chéile sa teach solais.
En: A small group of friends gathered in the lighthouse.
Ga: Bhí bealach nua aimsithe ag Aoife, le Saoirse ar a taobh, agus bogha den ghrian ós cionn na loga amháin.
En: Aoife had discovered a new path, with Saoirse by her side, and a bow of sunlight above the clearing.
Ga: D’fhág an stoirm.
En: The storm had passed.
Ga: Bríd abú; bhí earrach ar tí tosaithe.
En: Bríd abú; spring was about to begin.
Vocabulary Words:
- storm: stoirm
- cliffs: aillte
- disappeared: imithe
- fierce: fíochmhar
- anxiety: imní
- burdened: faoi bhrú
- despondent: ísle brí
- illuminate: soilsiú
- trapped: sáinnithe
- ledges: leaca
- fury: feiceallú
- sanctuary: tearmann
- gratitude: buíochas
- fury: fíochmhaire
- determination: díograiseach
- tumultuous: fuadrach
- joy: áthas
- bow: bogha
- relief: faoiseamh
- reliable: iontaofa
- knowledge: eolas
- gathered: le chéile
- thunder: toirneach
- crystal: criostail
- eager: díograiseach
- solution: réiteach
- grasped: ghreamaigh
- relieved: buíoch
- peak: buaic
- grateful: buíoch