Fluent Fiction - Irish:
Stumble to Sunset: Friendship Journey at Giant's Causeway Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-06-23-22-34-02-ga
Story Transcript:
Ga: Lá brothallach sa samhradh a bhí ann.
En: It was a sultry summer day.
Ga: Bhí an ghrian ag taitneamh go geal os cionn Giant's Causeway i dTuaisceart Éireann.
En: The sun was shining brightly above Giant's Causeway in Northern Ireland.
Ga: Bhí Aisling lán le háthas mar bhí sí beartaithe an radharc iontach seo a fheiceáil ina iomláine roimh theacht na hoíche.
En: Aisling was full of joy as she planned to see this amazing site in its entirety before nightfall.
Ga: Bhí an áit lán de cholúin heicseagánach basalt a bhí ag síneadh isteach san fharraige glé.
En: The place was full of hexagonal basalt columns stretching out into the clear sea.
Ga: Bhí sí ag siúl go tapa ar na cosáin cloiche, cruthaithe ag nádúr féin.
En: She was walking quickly along the stone paths, created by nature itself.
Ga: Ach, go tobann, chuir sí a cos ar phéac beag agus làr cheart thit.
En: But suddenly, she stepped on a small pebble and fell squarely to the ground.
Ga: "Ó, mo chruth!
En: "Oh, my goodness!"
Ga: " Exclaimed sí, ciceáil go géar i pian.
En: she exclaimed, kicking sharply in pain.
Ga: D'éirigh a cos go trom agus mhothaigh an pian ag éirí níos measa.
En: Her foot became very heavy, and she felt the pain growing worse.
Ga: Ach bhí Aisling an-diongbháilte.
En: But Aisling was very determined.
Ga: Ní raibh sí ag iarraidh ligean ar chlé go dhuine ar bith é bualadh amach í.
En: She didn't want to let anyone see her fall behind.
Ga: Choinnigh sí ag bogadh, ag súil go maolóidh an pian.
En: She kept moving, hoping the pain would subside.
Ga: Ag an bpointe seo, chonaic Eamon agus Sean í ón taobh eile den chosán.
En: At this point, Eamon and Sean saw her from across the path.
Ga: Sheas siad ar feadh nóiméad, ag faire ar a staid.
En: They stood for a moment, observing her situation.
Ga: Bhí an bheirt acu ar laethanta saoire agus bhí an-suim acu freagracht a ghlacadh rith Giant's Causeway freisin.
En: Both were on vacation and were very interested in taking a run through Giant's Causeway too.
Ga: "An bhfuil tú i gceart?
En: "Are you alright?"
Ga: " d'fhiafraigh Eamon go mífhollasach, tar éis dul chucu go cúramach.
En: asked Eamon uncertainly, after carefully approaching them.
Ga: D'fhéach Aisling suas, leathbhealach idir áthas agus eagla go mbeadh sí in éadan cineáltas.
En: Aisling looked up, halfway between joy and fear of facing kindness.
Ga: "Tá an pian áibhéalach, ach tá mé go maith," a dúirt sí, ag iarraidh a bheith láidir.
En: "The pain is severe, but I'm okay," she said, trying to be strong.
Ga: "Féach, más mian leat, is féidir linn cabhrú leat," a dúirt Sean, léiriú a bheith paiteanta.
En: "Look, if you want, we can help you," said Sean, his expression obvious.
Ga: "Tá bealach fada fós le dul.
En: "There's still a long way to go."
Ga: "Bhí Aisling ar tí diúltú, ach nuair a bhraith gur thit an gaoth óna cosa, d'éirigh sí réidh chun a n-asal a fháil.
En: Aisling was about to refuse, but when she felt the wind knocked out of her sails, she was ready to accept their offer.
Ga: "Ceart go leor, seo an plean," arsa Aisling faoi dheireadh, ag ligean do na dearbhaiscí neamhspleáchta cúlú fad is a ghlac sí leis an dtacaíocht.
En: "Okay, here's the plan," said Aisling finally, letting her independent declarations fade while accepting the support.
Ga: Le chéile, chuir siad é amach.
En: Together, they set off.
Ga: Choinnigh Sean lámh Aisling go daingean, cabhrú léi aon chéim deacair a thógáil.
En: Sean held Aisling's hand tightly, helping her take any difficult steps.
Ga: Thug Eamon an mála tarraingthe.
En: Eamon carried the dragged bag.
Ga: D'éirigh leo go críochnúil, ag caint agus ag gáire, ag déanamh cinnte go mbeadh turas Aisling níos taitneamhaí agus níos compordaí.
En: They succeeded completely, talking and laughing, ensuring Aisling's journey was more enjoyable and comfortable.
Ga: Faoi dheireadh, shroich siad deifreint, dearcadh a bhí fiúntach.
En: Eventually, they reached a point worth the effort.
Ga: Bhí an ghrian ag dul síos go híor.
En: The sun was setting beautifully.
Ga: Bhí an radharc álainn.
En: The view was stunning.
Ga: D'iompaigh Aisling go Eamon agus Sean, a raibh ag gairm ghrúdaigh a bhí sábháilte.
En: Aisling turned to Eamon and Sean, who had provided safe company.
Ga: Bhí sí in ann a ghrásta a nochtadh.
En: She was able to express her gratitude.
Ga: "Go raibh míle maith agaibh as an gcabhair," a dúirt Aisling go humhal.
En: "Thank you so much for the help," said Aisling humbly.
Ga: "Ní bheadh sé indéanta gan sibh.
En: "It wouldn't have been possible without you."
Ga: "Níos mó ná sin, d'fhoghlaim sí go bhfuil i bhfóil néal a dhéanamh go haon uaireanta.
En: More than that, she learned that asking for help is worthwhile sometimes.
Ga: Le tamall tar éis dóibh, bhí an turas completed acu.
En: After a while, their journey was completed.
Ga: Bhí Aisling an-bhuíoch agus bhí tuiscint nua aici ar thábhacht cairdeas agus tacaíochta.
En: Aisling was very grateful and had a new understanding of the importance of friendship and support.
Ga: Agus í eagar i lár an chosáin, gháire sí go raibh a fhios aici go dtiocfaidh sí an áit seo arís - le nó gan cabhair!
En: Standing in the middle of the path, she smiled, knowing she would return to this place again— with or without help!
Vocabulary Words:
- sultry: brothallach
- entirety: iomláine
- hexagonal: heicseagánach
- basalt: basalt
- pebble: péac beag
- exclaimed: Exclaimed
- determined: diongbháilte
- subside: maolóidh
- observing: faire
- uncertainly: mífhollasach
- severe: áibhéalach
- obvious: paiteanta
- refuse: diúltú
- dragged: tarraingthe
- ensuring: déanamh cinnte
- stunning: álainn
- gratitude: grásta
- humbly: humhal
- worthwhile: i bhfóil néal
- completed: completed
- support: tacaíochta
- midst: eagar
- path: cosáin
- independent: neamhspleáchta
- approaching: dul chucu
- approach: mian
- declinations: dearbhaiscí
- safe: sábháilte
- beauty: gleoite
- effort: deifreint