FluentFiction - Latvian

Summer Adventures: The Heartfelt Return to the Countryside


Listen Later

Fluent Fiction - Latvian: Summer Adventures: The Heartfelt Return to the Countryside
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2024-12-27-08-38-19-lv

Story Transcript:

Lv: Saulainā dienā, kad vējš viegli šalkoja caur bērziem, Jānis, Marta un Ilze nolēma doties uz lauku māju pie ezera.
En: On a sunny day when the wind gently rustled through the bērzs trees, Jānis, Marta, and Ilze decided to head to the countryside house by the lake.

Lv: Tā bija vasaras sākuma tradīcija – kopā pavadīt nedēļas nogali dabā.
En: It was an early summer tradition – to spend a weekend together in nature.

Lv: Laukuma māja bija tur pat aiz pļavas, kur bērni mazbērnībā skraidīja.
En: The country house was just beyond the meadow where the children used to run around in their childhood.

Lv: Māja bija nemanāma, apslēpta starp augstiem kokiem.
En: The house was inconspicuous, hidden among the tall trees.

Lv: Kad viņi tuvojās, Ilze sajuta vieglo māju smaržojošo koku un pļavu ziedu malku.
En: As they approached, Ilze felt the light scent of the house's wood and meadow flowers.

Lv: Viņas sirds piepildījās ar prieku, un viņa atcerējās bērnu dienas, kad viņi spēlējās ezera krastā.
En: Her heart filled with joy, and she recalled the childhood days when they played by the lake shore.

Lv: Kad viņi iegāja mājā, Jānis izdarīja savu pienākumu – viņš meklēja pēdējo ziemu atstātās segas un nolika tās uz šķūnīša durvīm, lai tās izvēdinātu.
En: When they entered the house, Jānis fulfilled his duty – he searched for the blankets left from the last winter and placed them on the barn doors to air them out.

Lv: Marta tikmēr uzklāja galdu; viņa bija sagatavojusi maizi, sviestu, sieru un vistas gaļas kūpinājumu.
En: Meanwhile, Marta set the table; she had prepared bread, butter, cheese, and smoked chicken.

Lv: Ilze pievienojās viņiem drīz, nesot ogas no tuvējā meža.
En: Ilze joined them soon after, bringing berries from the nearby forest.

Lv: Viņi sēdēja kopā pie galda, dzerdami kafiju un apēdot labumus.
En: They sat together at the table, drinking coffee and enjoying the treats.

Lv: Pēc pusdienām Jānis ierosināja: "Draugi, ejam uz ezeru! Tur varēsim izpeldēties."
En: After lunch, Jānis suggested, "Friends, let's go to the lake! We can swim there."

Lv: Viņi gāja līdz ezeram.
En: They walked to the lake.

Lv: Ceļš veda caur pļavu, un saules stari silda viņu sejas.
En: The path led through the meadow, and the sun's rays warmed their faces.

Lv: Pie ezera viņi nometa drēbes un ienira ūdenī.
En: At the lake, they discarded their clothes and plunged into the water.

Lv: Ūdens bija vēss, bet atsvaidzinošs.
En: The water was cool but refreshing.

Lv: Pirms saulrieta viņi izkāpa no ūdens, apžāvējās un devās atpakaļ uz laukuma māju.
En: Before sunset, they emerged from the water, dried off, and headed back to the country house.

Lv: Tur Marta aizkūra ugunskuru, kur viņi vakara tumsā sēdēja un klausījās cikāžu dziesmās.
En: There, Marta lit a bonfire, where they sat in the evening darkness, listening to the songs of the cicadas.

Lv: Tajā naktī, guļot uz zāliena, paskatījās uz zvaigznēm.
En: That night, lying on the grass, they gazed at the stars.

Lv: Viņi jutās laimīgi un mierīgi.
En: They felt happy and peaceful.

Lv: Gadi bija pagājuši, daudz kas bija mainījies, bet tas, kas palika nemainīgs, bija viņu draudzība.
En: Years had passed, much had changed, but what remained constant was their friendship.

Lv: Jānis ierunājās: "Labi, ka mēs vienmēr atgriežamies šeit."
En: Jānis spoke up: "It's great that we always come back here."

Lv: Ilze un Marta tam piekrita, atceroties, cik svarīgi bija šādi brīži.
En: Ilze and Marta agreed, remembering how important such moments were.

Lv: Tā nu viņi aizvēra acis un sapņoja sapņus par nākamajām vasarām, kopīgiem piedzīvojumiem un nebeidzamo draudzību.
En: So they closed their eyes and dreamed of future summers, shared adventures, and endless friendship.

Lv: Stāsti, smiekli un kopīga laime palika viņu sirdīs kā vasaras dziesma, ko viņi turpinās dziedāt vēl daudzus gadus.
En: Stories, laughter, and shared happiness stayed in their hearts like a summer song they would continue to sing for many years.

Lv: Un tā vasaras sākums laukuma mājā pie ezera kļuva par vēl vienu jauku atmiņu daļu.
En: And thus, the beginning of summer at the country house by the lake became another cherished memory.


Vocabulary Words:
  • gently: viegli
  • rustled: šalkoja
  • countryside: lauku
  • inconspicuous: nemanāma
  • approached: tuvojās
  • scent: sajuta
  • fulfilled: izdarīja
  • duty: pienākumu
  • blankets: segas
  • placed: nolika
  • prepared: sagatavojusi
  • smoked: kūpinājumu
  • suggested: ierosināja
  • discarded: nometu
  • plunged: ienira
  • refreshing: atsvaidzinošs
  • emerged: izkāpa
  • dried off: apžāvējās
  • bonfire: ugunskuru
  • cicadas: cikāžu
  • gazed: paskatījās
  • peaceful: mierīgi
  • cherished: jauku
  • shore: krastā
  • meadow: pļavas
  • recalled: atcerējās
  • constant: nemainīgs
  • friendship: draudzība
  • tradition: tradīcija
  • adventures: piedzīvojumiem
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - LatvianBy FluentFiction.org