
Sign up to save your podcasts
Or


#PEANUTS#スヌーピー#名言#英会話#高木マーガレット#SWEET VOX
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
「I CAN TELL YOU IT JUST DOESN’T GET ANY BETTER THAN THIS!!!」
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: これより幸せなことはないでしょう!!!
今日のアメリカの漫画「PEANUTS」コミックは1989年4月15日のものです。
チャーリー・ブラウンとスヌーピーが一緒に木の下でお喋りをしています。
チャーリー・ブラウンが「ここでこうして座って2人の親友がサンドイッチを分け合う、、、」
「これ以上幸せなことはないでしょう!」と言うと、
最後のコマではスヌーピーが「ほんとに?」と考えています。
スヌーピーにはサンドイッチを分け合うことよりも幸せに感じることがあるみたいです。
今日のワンポイント英語は!!
「IT DOESN'T GET ANY BETTER THAN THIS」
「これ以上はない」「最高!」という意味です。
今回のコミックでは、「I CAN TELL YOU IT JUST DOESN’T GET ANY BETTER THAN THIS!!!」出てくるので、「これより幸せなことはないでしょう!!!」という意味になります。
では、「IT DOESN'T GET ANY BETTER THAN THIS」の例文を2つ紹介すると…
① Life doesn't get any better than this.
これ以上の人生はないわね。
② I just won the lottery! Can it get any better than this?!
宝くじに当たった!これ以上良いことある?
ということで、今日の名言は今日の名言は
「IT DOESN'T GET ANY BETTER THAN THIS」
でした。
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
By ZIP-FM Podcast#PEANUTS#スヌーピー#名言#英会話#高木マーガレット#SWEET VOX
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
「I CAN TELL YOU IT JUST DOESN’T GET ANY BETTER THAN THIS!!!」
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: これより幸せなことはないでしょう!!!
今日のアメリカの漫画「PEANUTS」コミックは1989年4月15日のものです。
チャーリー・ブラウンとスヌーピーが一緒に木の下でお喋りをしています。
チャーリー・ブラウンが「ここでこうして座って2人の親友がサンドイッチを分け合う、、、」
「これ以上幸せなことはないでしょう!」と言うと、
最後のコマではスヌーピーが「ほんとに?」と考えています。
スヌーピーにはサンドイッチを分け合うことよりも幸せに感じることがあるみたいです。
今日のワンポイント英語は!!
「IT DOESN'T GET ANY BETTER THAN THIS」
「これ以上はない」「最高!」という意味です。
今回のコミックでは、「I CAN TELL YOU IT JUST DOESN’T GET ANY BETTER THAN THIS!!!」出てくるので、「これより幸せなことはないでしょう!!!」という意味になります。
では、「IT DOESN'T GET ANY BETTER THAN THIS」の例文を2つ紹介すると…
① Life doesn't get any better than this.
これ以上の人生はないわね。
② I just won the lottery! Can it get any better than this?!
宝くじに当たった!これ以上良いことある?
ということで、今日の名言は今日の名言は
「IT DOESN'T GET ANY BETTER THAN THIS」
でした。
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵