
Sign up to save your podcasts
Or


このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日ピックアップする名言はコチラ!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
「NOW THEY HAVE TO GO TO WORK EVERY DAY FOR THE REST OF THEIR LIVES…」
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 今じゃ、一生毎日働きに行かなきゃいけないんだ…
今日のアメリカの漫画「PEANUTS」コミックは1991年2月7日のものです。
チャーリー・ブラウンとサリー兄妹が一緒にスクールバスが来るのをバス停で待っています。
サリーが道路を見ながら「車を運転しているのは一体どういう人たちなの?」と聞きます。
するとチャーリー・ブラウンが「働きに行く人たちだよ。昔は僕たちみたいにスクールバスを待っていたんだよ。残りの人生、一生、毎日働きに行かなきゃいけないんだ」と答えます。
するとサリーが「やれやれ!一体誰のアイデアでそうなっちゃったの?」と驚いています。
★今日のワンポイント英語はこちら
「REST」
「休み」「休憩」という意味以外にも
「残り」という意味があります。
今回のコミックでは「THEY HAVE TO GO TO WORK EVERY DAY FOR THE REST OF THEIR LIVES…」と出てくるので、
「残りの人生、毎日働きに行かなきゃいけないんだ…」という意味になります。
「REST」の例文を2つ紹介すると、、、
① 残りの私たちはここにいるね。 The rest of us will stay here.
② 残ったものを捨てる。Throw away the rest.
ということで、今日の名言は「NOW THEY HAVE TO GO TO WORK EVERY DAY FOR THE REST OF THEIR LIVES…」でした。
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
By ZIP-FM PodcastこのPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日ピックアップする名言はコチラ!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
「NOW THEY HAVE TO GO TO WORK EVERY DAY FOR THE REST OF THEIR LIVES…」
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 今じゃ、一生毎日働きに行かなきゃいけないんだ…
今日のアメリカの漫画「PEANUTS」コミックは1991年2月7日のものです。
チャーリー・ブラウンとサリー兄妹が一緒にスクールバスが来るのをバス停で待っています。
サリーが道路を見ながら「車を運転しているのは一体どういう人たちなの?」と聞きます。
するとチャーリー・ブラウンが「働きに行く人たちだよ。昔は僕たちみたいにスクールバスを待っていたんだよ。残りの人生、一生、毎日働きに行かなきゃいけないんだ」と答えます。
するとサリーが「やれやれ!一体誰のアイデアでそうなっちゃったの?」と驚いています。
★今日のワンポイント英語はこちら
「REST」
「休み」「休憩」という意味以外にも
「残り」という意味があります。
今回のコミックでは「THEY HAVE TO GO TO WORK EVERY DAY FOR THE REST OF THEIR LIVES…」と出てくるので、
「残りの人生、毎日働きに行かなきゃいけないんだ…」という意味になります。
「REST」の例文を2つ紹介すると、、、
① 残りの私たちはここにいるね。 The rest of us will stay here.
② 残ったものを捨てる。Throw away the rest.
ということで、今日の名言は「NOW THEY HAVE TO GO TO WORK EVERY DAY FOR THE REST OF THEIR LIVES…」でした。
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵