PEANUTS Dictionary

スヌーピー名言英会話「PEANUTS DICTIONARY」#55


Listen Later

#PEANUTS#スヌーピー#名言#英会話#高木マーガレット#SWEET VOX

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ!

↓ ↓ ↓ ↓ ↓

「HE OUTLIVED BEETHOVEN! 」

↓ ↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: ベートーベンより長生きしているよ!!!

今日のアメリカの漫画「PEANUTS」コミックは1982年2月16日のものです。

シュローダーとルーシーが一緒におしゃべりをしています。

シュローダーが「聞いてよ、、、僕のおじいちゃんが今日で58歳になったよ!すごくない?」と言うと、ルーシーが「どこがそんなにすごいの?」と聞きます。

するとシュローダーが「ベートーベンより長生きしているよ!」と答えていて、

ルーシーが少しあきれた表情を見せています。

今日のワンポイント英語はこちら

「OUTLIVED」

「より生き延びる」「長生きする」という意味です。

今回のコミックでは、「HE OUTLIVED BEETHOVEN!」と出てくるので、

「ベートーベンより長生きしているよ!」という意味になります。

では、「OUTLIVED」の例文を2つ紹介すると…

① 彼女は夫より10年長生きした

She outlived her husband by ten years.

② 彼女は私たちより長生きすると思う。

Something tells me she's going to outlive us all .

ということで、今日の名言は今日の名言は

「HE OUTLIVED BEETHOVEN!」

でした。

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

PEANUTS DictionaryBy ZIP-FM Podcast