PEANUTS Dictionary

「スヌーピー名言英語」今日は「APPRECIATE」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #308


Listen Later


スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#308


#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


今日の名言はコチラ!

↓ ↓ ↓ ↓ 

「THERE MUST BE A PLACE IN THIS WORLD WHERE I’D BE APPRECIATED…」

↓ ↓ ↓ ↓ 

翻訳: 「この世には私をもっと評価してくれるところがあるはずよ」


今日のコミックは1985年08月13日のものです。

ルーシーが「このうちのみんなが私を嫌っているのを知っているわ!私をちゃんと評価してくれるところに行くからね!」

「この世には私をもっと評価してくれるところがあるはずよ」と言い、次のコマではその場を去ります。

しかし最後のコマではルーシーが戻ってきて「ヒントをちょうだい、、、」と言っている様子が描かれています。


今日のワンポイント英語はこちら

「APPRECIATE」

「理解する」「価値を認める」「良さがわかる」「尊重する」という意味です。


今回のコミックでは、

「THERE MUST BE A PLACE IN THIS WORLD WHERE I’D BE APPRECIATED…」と出てくるので、

「この世には私をもっと評価してくれるところがあるはず」という意味になります。


では「APPRECIATE」の例文を2つ紹介すると…

①この手紙の意味・価値を理解している?

Do you appreciate the meaning of this letter?

②私は別に誰にも評価されなくてもいい。

I don't care if I'm appreciated or not.


「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

PEANUTS DictionaryBy ZIP-FM Podcast