
Sign up to save your podcasts
Or


スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#252
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ!
↓ ↓ ↓ ↓
「AND THE LIGHT ATTRACTS MOSQUITOES」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「明かりが蚊を引き寄せる。」
今日のアメリカの漫画「PEANUTS」コミックは1988年07月28日のものです。
チャーリー・ブラウンとサリーが一緒にお喋りをしています。
チャーリー・ブラウンが「読書は夕食後に始めるつもりなの?」とサリーに聞くと、
サリーが「違うよ。夕食後に読むんだったらランプをつけないといけないでしょ。すると明かりに蚊が寄ってきちゃうの。」「蚊のいる部屋では本は読めないわ」と答えます。
そして最後のコマでは、チャーリー・ブラウンが「いいところをつくね」と言うと、サリーが「良い皮肉を言うわね」と返事をしています。
今日のワンポイント英語はこちら
「ATTRACT」
「引き付ける」「引き込む」という意味です。
今回のコミックでは、
「AND THE LIGHT ATTRACTS MOSQUITOES」と出てくるので、
「明かりが蚊を引き寄せる。」という意味になります。
では、「ATTRACT」の例文を2つ紹介すると…
①磁石は鉄を引き付ける。
Magnets attract iron.
②彼女の魅力は私を引き付けた。
Her charm attracted me.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
By ZIP-FM Podcastスヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#252
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ!
↓ ↓ ↓ ↓
「AND THE LIGHT ATTRACTS MOSQUITOES」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「明かりが蚊を引き寄せる。」
今日のアメリカの漫画「PEANUTS」コミックは1988年07月28日のものです。
チャーリー・ブラウンとサリーが一緒にお喋りをしています。
チャーリー・ブラウンが「読書は夕食後に始めるつもりなの?」とサリーに聞くと、
サリーが「違うよ。夕食後に読むんだったらランプをつけないといけないでしょ。すると明かりに蚊が寄ってきちゃうの。」「蚊のいる部屋では本は読めないわ」と答えます。
そして最後のコマでは、チャーリー・ブラウンが「いいところをつくね」と言うと、サリーが「良い皮肉を言うわね」と返事をしています。
今日のワンポイント英語はこちら
「ATTRACT」
「引き付ける」「引き込む」という意味です。
今回のコミックでは、
「AND THE LIGHT ATTRACTS MOSQUITOES」と出てくるので、
「明かりが蚊を引き寄せる。」という意味になります。
では、「ATTRACT」の例文を2つ紹介すると…
①磁石は鉄を引き付ける。
Magnets attract iron.
②彼女の魅力は私を引き付けた。
Her charm attracted me.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵