PEANUTS Dictionary

「スヌーピー名言英語」今日は「CHIRP」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #765


Listen Later

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #765


#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


今日の名言はコチラ

「NO, I CAN’T CHIRP!」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「いいや、ぼくはチュンチュン鳴けないよ!」


今日のコミックは1996年12月10日のものです。

今日は、スヌーピーがリーダーをつとめるビーグル・スカウトのお話。
スヌーピーが隊員の小鳥たちに「番号を呼んだら“はい!”と答えるんだ」と説明します。
すると小鳥たちが何か質問をし、そのやり取りの中でスヌーピーが「小鳥が番号がわからないってどういう意味? 点呼が取れないじゃないか?」と困ってしまいます。
さらに小鳥たちがまたピーチクと答えると、スヌーピーは「いいや、ぼくはチュンチュン鳴けないよ!」と返している様子が描かれています。


今日のワンポイント英語はこちら
「CHIRP」
「(鳥が)さえずる」「チュンチュン鳴く」という意味です。


今回のコミックでは、
「NO, I CAN’T CHIRP!」と出てくるので
「いいや、ぼくはチュンチュン鳴けないよ!」という意味になります。


では、「CHIRP」の例文を2つ紹介すると…
① 今朝、窓の外で鳥たちがさえずっていた。
 The birds were chirping outside my window this morning.

② 庭で鳥がチュンチュン鳴いているのが聞こえる?
 Can you hear the birds chirping in the garden?


「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

PEANUTS DictionaryBy ZIP-FM Podcast