
Sign up to save your podcasts
Or


スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #687
#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「ACTUALLY, I DID CONSIDER GOING TO CANADA」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「ほんとのところ、カナダに行くことも考えたんだ」
今日のコミックは1974年07月10日のものです。
ピッチャーマウンドに立ったチャーリー・ブラウンとサリーが一緒にお喋りしています。
サリーが「ここにずっといたの? このバカげたピッチャーマウンドの上に?!」
「どうせ逃げるなら、なんでカナダに行かなかったの?」
「ほんとにダメな人ね! 逃げることさえうまくできないのね!!」と言い、その場を去ります。
すると、最後のコマではチャーリー・ブラウンが
「ほんとのところ、カナダに行くことも考えたんだ」
「でも、アイスホッケーのパックがぶつかってくるのが怖くて…」と言っている様子が描かれています。
今日のワンポイント英語はこちら
「CONSIDER」
「考える」「検討する」「〜とみなす」という意味です。
今回のコミックでは
「ACTUALLY, I DID CONSIDER GOING TO CANADA」と出てくるので
「ほんとのところ、カナダに行くことも考えたんだ」という意味になります。
では、「CONSIDER」の例文を2つ紹介すると…
①もう一度その案を考えてみます。
I’ll consider that idea again.
②彼は転職を考えている。
He’s considering changing jobs.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
By ZIP-FM Podcastスヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #687
#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「ACTUALLY, I DID CONSIDER GOING TO CANADA」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「ほんとのところ、カナダに行くことも考えたんだ」
今日のコミックは1974年07月10日のものです。
ピッチャーマウンドに立ったチャーリー・ブラウンとサリーが一緒にお喋りしています。
サリーが「ここにずっといたの? このバカげたピッチャーマウンドの上に?!」
「どうせ逃げるなら、なんでカナダに行かなかったの?」
「ほんとにダメな人ね! 逃げることさえうまくできないのね!!」と言い、その場を去ります。
すると、最後のコマではチャーリー・ブラウンが
「ほんとのところ、カナダに行くことも考えたんだ」
「でも、アイスホッケーのパックがぶつかってくるのが怖くて…」と言っている様子が描かれています。
今日のワンポイント英語はこちら
「CONSIDER」
「考える」「検討する」「〜とみなす」という意味です。
今回のコミックでは
「ACTUALLY, I DID CONSIDER GOING TO CANADA」と出てくるので
「ほんとのところ、カナダに行くことも考えたんだ」という意味になります。
では、「CONSIDER」の例文を2つ紹介すると…
①もう一度その案を考えてみます。
I’ll consider that idea again.
②彼は転職を考えている。
He’s considering changing jobs.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵