
Sign up to save your podcasts
Or


スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#357
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ!
↓ ↓ ↓ ↓
「I’D BETTER GO OVER AND CONSOLE HIM…」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「ちょっと行ってなぐさめてあげないと。」
今日のコミック1974年12月25日のものです。
スヌーピーが犬小屋の屋根の上で寝そべっています。
そして、「可哀そうなウッドストック」
「クリスマスの朝に起きて、クリスマスツリーの下に新しい自転車を見つけるという喜びを知ることはないだろう、、、」
「ちょっと行って慰めてあげよう!」と考えながらウッドストックの元に向かいます。
すると最後のコマではウッドストックが新品の自転車に乗って遊んでいる様子が描かれていて、
スヌーピーが驚いています。
どうやらウッドストックは誰からか自転車のクリスマスツリーをもらったみたいです。
スヌーピーからの慰めはいらなかったですね。
今日のワンポイント英語はこちら
「CONSOLE」
「慰める」「元気づける」という意味です。
今回のコミックでは、
「I’D BETTER GO OVER AND CONSOLE HIM…」と出てくるので、
「ちょっと行ってなぐさめてあげないと!」という意味になります。
では、「CONSOLE」の例文を2つ紹介すると…
①私は彼を慰めようとしました。
I tried to console him.
②彼は、彼女が悲しんでいるときに慰めた。
He consoled her when she was sad.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
By ZIP-FM Podcastスヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#357
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ!
↓ ↓ ↓ ↓
「I’D BETTER GO OVER AND CONSOLE HIM…」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「ちょっと行ってなぐさめてあげないと。」
今日のコミック1974年12月25日のものです。
スヌーピーが犬小屋の屋根の上で寝そべっています。
そして、「可哀そうなウッドストック」
「クリスマスの朝に起きて、クリスマスツリーの下に新しい自転車を見つけるという喜びを知ることはないだろう、、、」
「ちょっと行って慰めてあげよう!」と考えながらウッドストックの元に向かいます。
すると最後のコマではウッドストックが新品の自転車に乗って遊んでいる様子が描かれていて、
スヌーピーが驚いています。
どうやらウッドストックは誰からか自転車のクリスマスツリーをもらったみたいです。
スヌーピーからの慰めはいらなかったですね。
今日のワンポイント英語はこちら
「CONSOLE」
「慰める」「元気づける」という意味です。
今回のコミックでは、
「I’D BETTER GO OVER AND CONSOLE HIM…」と出てくるので、
「ちょっと行ってなぐさめてあげないと!」という意味になります。
では、「CONSOLE」の例文を2つ紹介すると…
①私は彼を慰めようとしました。
I tried to console him.
②彼は、彼女が悲しんでいるときに慰めた。
He consoled her when she was sad.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵