PEANUTS Dictionary

「スヌーピー名言英語」今日は「CRABBY」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #609


Listen Later

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #609


#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


今日の名言はコチラ

「EVERYONE SAYS YOU'VE BEEN AWFULLY CRABBY LATELY...」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「きみは近ごろすごく不機嫌だってみんな言ってるよ…」 


今日のコミックは、1976年3月15日のものです。

チャーリー・ブラウンとスヌーピーが一緒にいます。

チャーリー・ブラウンがドッグハウスの屋根の上で寝そべっているスヌーピーに対して

「きみは近ごろすごく不機嫌だってみんな言ってるよ…」と伝えると

足にギプスをつけたスヌーピーは、一枚の紙をチャーリー・ブラウンに手渡します。

そしてチャーリー・ブラウンが

「本状の所持者は足にギプスをはめており、不機嫌である権利を有することを証明する」と読み上げ、

「どこで手に入れたの?」と聞くと、

スヌーピーが「松葉杖についてくるのさ!」と考えている様子が描かれています。


今日のワンポイント英語はこちら

「CRABBY」

「不機嫌な」「イライラしている」「怒りっぽい」という意味です。

今回のコミックでは、「EVERYONE SAYS YOU'VE BEEN AWFULLY CRABBY LATELY...」と出てくるので、

「きみは近ごろすごく不機嫌だってみんな言ってるよ…」という意味になります。


では「CRABBY」の例文を2つ紹介すると

①彼女は疲れると不機嫌になる。

She gets crabby when she’s tired.

②なんでそんなにイライラしてるの?

Why are you so crabby


「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

PEANUTS DictionaryBy ZIP-FM Podcast