PEANUTS Dictionary

「スヌーピー名言英語」今日は「DETAIL」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #391


Listen Later

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#391


#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


今日の名言はコチラ!

「I THOUGHT YOU WANTED US TO GO IN TO DETAIL…」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「詳しく書くように言われたと思ったんですけど…」


今日のコミックは、1971年3月2日のものです。

ルーシーがクラスのみんなに発表をしています。

「世界中の海についてのレポートです。」

「カンザス州には海がありません」「ネブラスカ州には海がありません」

「ネバダ州には海がありません」「ミネソタ州には海がありません」

「アイオワ州には海がありません…そして…」

と言うと、先生から止められ、サリーが「詳しく書くように言われたと思ったんですけど…」と困惑している様子が

描かれています。


今日のワンポイント英語はこちら

「DETAIL」

「詳細」「細部」という意味です。

日本語では、ディティールと言うと思いますが、英語では「De tail」とアクセントが頭に来ます。


今回のコミックでは、

「I THOUGHT YOU WANTED US TO GO IN TO DETAIL…」と出てくるので、

「詳しく書くように言われたと思ったのですが、、、」という意味になります。


では「DETAIL」の例文を2つ紹介すると…

① 詳細を話し合う。

discuss about the details

②細部にまで話す必要はない。

You don’t need to go into detail.


「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

PEANUTS DictionaryBy ZIP-FM Podcast