
Sign up to save your podcasts
Or


スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#274
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ!
↓ ↓ ↓ ↓
「YOU’RE ONLY FOOLING YOURSELF, YOU KNOW」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「自分で自分をごまかしているだけだよ」
今日のアメリカの漫画「PEANUTS」コミックは1988年08月01日のものです。
チャーリー・ブラウンとサリーが一緒にお喋りをしています。
チャーリー・ブラウンが「”ダーバヴィル家のテス”をまだ読み始めないの?」と聞くと、
サリーが「テレビでやるんじゃないかなって希望をまだ捨ててないのよ…」と言います。
それに対してチャーリー・ブラウンが「自分で自分をごまかしているだけだよ」と言うと、
サリーが「わたし、ごまかされやすいのよ」と答えています。
今日のワンポイント英語はこちら
「FOOL」
「だます」「惑わす」「ごまかす」という意味です。
今回のコミックでは、
「YOU’RE ONLY FOOLING YOURSELF, YOU KNOW」と出てくるので、
「自分で自分をごまかしているだけだよ」という意味になります。
では、「FOOL」の例文を2つ紹介すると…
①彼の外見に騙されないで。
Don’t be fooled by his appearance.
②私をごまかすことはできません!
You can’t fool me!
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
By ZIP-FM Podcastスヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#274
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ!
↓ ↓ ↓ ↓
「YOU’RE ONLY FOOLING YOURSELF, YOU KNOW」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「自分で自分をごまかしているだけだよ」
今日のアメリカの漫画「PEANUTS」コミックは1988年08月01日のものです。
チャーリー・ブラウンとサリーが一緒にお喋りをしています。
チャーリー・ブラウンが「”ダーバヴィル家のテス”をまだ読み始めないの?」と聞くと、
サリーが「テレビでやるんじゃないかなって希望をまだ捨ててないのよ…」と言います。
それに対してチャーリー・ブラウンが「自分で自分をごまかしているだけだよ」と言うと、
サリーが「わたし、ごまかされやすいのよ」と答えています。
今日のワンポイント英語はこちら
「FOOL」
「だます」「惑わす」「ごまかす」という意味です。
今回のコミックでは、
「YOU’RE ONLY FOOLING YOURSELF, YOU KNOW」と出てくるので、
「自分で自分をごまかしているだけだよ」という意味になります。
では、「FOOL」の例文を2つ紹介すると…
①彼の外見に騙されないで。
Don’t be fooled by his appearance.
②私をごまかすことはできません!
You can’t fool me!
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵