
Sign up to save your podcasts
Or


スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #646
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「THERE WAS A MISUNDERSTANDING...」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「誤解だよ」
今日のコミックは1998 年05月19日のものです。
チャーリー・ブラウンとスヌーピーが一緒にパーティーに参加しようとしています。
すると『おいおい、その場で止まって!これはダンスパーティーだぞ!犬は入れないよ!』と
男の子に止められます。そしてチャーリー・ブラウンが
『誤解だよ。この小さい子は仮装舞踏会だと思っちゃって、それで犬の着ぐるみを着てきたんだ…』と
説明をします。
すると男の子が『了解、入れよ…楽しめな。』と会場の中に入れてくれ、
『よくできた犬の着ぐるみだなあ…』と感心している様子が描かれています。
今日のワンポイント英語はこちら
「MISUNDERSTANDING」
「誤解」「誤算」「勘違い」という意味です。
今回のコミックでは、
「THERE WAS A MISUNDERSTANDING...」と出てくるので
「誤解だよ」という意味になります。
では、「MISUNDERSTANDING」の例文を2つ紹介すると…
①人の自由を制限する。
restrict a person’s freedom
②お菓子の食べ過ぎを制限する。
I restrict myself from eating snacks.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
By ZIP-FM Podcastスヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #646
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「THERE WAS A MISUNDERSTANDING...」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「誤解だよ」
今日のコミックは1998 年05月19日のものです。
チャーリー・ブラウンとスヌーピーが一緒にパーティーに参加しようとしています。
すると『おいおい、その場で止まって!これはダンスパーティーだぞ!犬は入れないよ!』と
男の子に止められます。そしてチャーリー・ブラウンが
『誤解だよ。この小さい子は仮装舞踏会だと思っちゃって、それで犬の着ぐるみを着てきたんだ…』と
説明をします。
すると男の子が『了解、入れよ…楽しめな。』と会場の中に入れてくれ、
『よくできた犬の着ぐるみだなあ…』と感心している様子が描かれています。
今日のワンポイント英語はこちら
「MISUNDERSTANDING」
「誤解」「誤算」「勘違い」という意味です。
今回のコミックでは、
「THERE WAS A MISUNDERSTANDING...」と出てくるので
「誤解だよ」という意味になります。
では、「MISUNDERSTANDING」の例文を2つ紹介すると…
①人の自由を制限する。
restrict a person’s freedom
②お菓子の食べ過ぎを制限する。
I restrict myself from eating snacks.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵